Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The only parallel to the intensity of this stage is the determination of the Lebanese people to face the various challenges on more than one front.
Lo único que puede equipararse a la intensidad de esta etapa es la decisión del pueblo libanés de hacer frente a los diversos desafíos en varios frentes.
I could have won this war if I were only fighting on one front.
Habría ganado esta guerra si hubiese estado combatiendo sólo en un frente.
Ultron's fighting the battle on more than one front.
Ultron está peleando la batalla en más de un frente.
If hitler can close his eastern door, he'll only have to fight on one front.
Si Hitler se cubre al este, sólo lucharía en un frente.
This was a war in which events on one front could have a critical effect on another.
Ésta era una guerra en la que los eventos en un frente podían tener un efecto crítico en el otro.
If we fight on one front against Russia, we must improvise and that is always bad.
Si luchamos en un frente contra Rusia, debemos improvisar... y eso siempre es malo.
Winston says Napoleon taught him the dangers of fighting on more than one front.
Winston dice Napoleón le enseñó a los peligros de la lucha en más de un frente.
“Let’s fight this war on one front at a time, Christopher.”
—Libremos esta guerra frente por frente, Christopher.
they’ve lost on one front and are moving to another, closer to the city.
han perdido en un frente y se movilizan hacia otro, más cerca de la ciudad.
The fastest way to travel from one front to the next is to turn us into light. Think about it.
La forma más rápida de transportarnos de un frente a otro consiste en convertirnos en luz. Pensadlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test