Übersetzung für "of managing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Manage wastes throughput.
Gestionar el rendimiento de los desechos.
This approach helps families manage their finances, improve the quality of their housing, and manage their children's schooling.
Este método ayuda a las familias a gestionar sus finanzas, a mejorar la calidad de su vivienda y a gestionar la escolarización de sus hijos.
3. Compliance management;
3. Gestionar el cumplimiento;
Manage and regulate biotechnology;
- gestionar y reglamentar la biotecnología;
The remedy was to find ways to manage confidence, which meant trying to manage human psychology.
El remedio consiste en hallar formas de gestionar la confianza, lo que significa gestionar la sicología humana.
:: Managing the change process.
:: Gestionar el proceso de cambio.
How to manage the transition?
¿Cómo gestionar la transición?
Yet firms had to manage intellectual property in order to manage research.
Sin embargo, las empresas debían gestionar la propiedad intelectual para poder gestionar la investigación.
:: Manage centralized contracts
:: Gestionar contratos centralizados
Manage population growth;
Gestionar el crecimiento demográfico;
I want, er, an opportunity to prove that I'm... that I'm capable of managing my own region...
Quiero una oportunidad para probar que... que soy capaz de gestionar mi propia región.
Beekeeping, the vital practice of managing and maintaining honeybee colonies for pollination and honey production, is a banned practice in New York City.
La apicultura, la insustituible práctica de gestionar y mantener colonias de abejas para la polinización y la producción de miel, es una actividad prohibida en la ciudad de Nueva York.
In 30 years, this company was in forefront of both the nuclear and industrial fields. This shows, once again, that the State is capable of managing profitable and ambitious companies.
En 30 años se puso a la vanguardia en las áreas nuclear e industrial, demostrando una vez más que el Estado es capaz... de gestionar empresas rentables y ambiciosas.
It's just a matter of managing your expectations.
Sólo es una cuestión de gestionar tus expectativas.
It's just a way of managing the story, keeping it off the front pages.
Solo es un modo de gestionar la historia, de alejarla de las portadas.
Section 9 specializes in dirty tricks and information warfare. the starvation of the consumer state is inevitable. the arteries of capitalism will harden. it is the ideal socialist state. brains capable of managing the blood's distribution become necessary.
A la Sección 9 se le da tan bien la guerra de la información como el juego sucio. el ansia del estado consumista es inevitable. las arterias del capitalismo se obstruyen. pero en realidad es el estado socialista ideal. se necesita un cerebro capaz de gestionar la distribución de la sangre.
But it could be managed;
Pero se podía gestionar;
Organization and management are not its traits.
Organizar o gestionar no son sus rasgos primordiales.
Now they call it a rage-management issue.
Ahora te dirán que tienes problemas para gestionar tu ira.
“Isabella’s having trouble managing the bitstream.
—Al Isabella le está costando gestionar el flujo de bits.
How to run a household and manage servants.
Cómo gestionar una casa y dirigir a los sirvientes.
For the founders, it made the obsession easier to manage.
Para los fundadores, hacía la obsesión más fácil de gestionar.
‘Not supposed to be about people management,’ she grunted.
—Se supone que no tienen nada que ver con gestionar personal —gruñó ella—.
He specializes in managing potentially sensitive cases.
Está especializado en gestionar casos potencialmente delicados.
Managing?” Raleigh rolled his eyes at me.
—¿Gestionar? Raleigh me miró con expresión exasperada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test