Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
for examining, questioning, judging and cross-examining
aplicados para examinar, cuestionar, juzgar y
- The competency of the Tribunal to judge the case.
- La competencia del Tribunal para juzgar el caso;
The accused will then be judged and sentenced.
Después, se juzgará a los acusados y se pronunciará la sentencia.
There are things which are to be judged by history.
Hay cosas que la historia se encargará de juzgar.
The causes of this failure will be judged by history.
La historia juzgará las causas de este fracaso.
Judging petitions for adoption and their incidents;
- Juzgar las solicitudes de adopción y sus incidencias;
Incr? Vel, says the same in Kant Cr? Tica, Faculty of judge.
Increíble, igual a Kant en La crítica de la Facultad de Juzgar.
Speaking of judging, did you watch ANTM Last night?
Hablando de juzgar, ¿viste el programa de modelos anoche?
Aren't you ever sick of judging, patronizing, teaching?
¿Nunca dejas de juzgar a nadie, de sentenciar, de enseñar?
Instead of judging the Borgia, you have become one.
En vez de juzgar al Borgia, te has convertido en uno.
I'm no judge of talent, but I am a judge of judging.
No soy juez de talentos. pero soy juez de juzgar.
The days of judging things at face value are over.
Los días de juzgar las cosas por su valor económico se han terminado.
Don't make the mistake of judging a man by his clothes.
No cometa el error de juzgar a un hombre por su aspecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test