Übersetzung für "of ford" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
20. On 30 September, a car was observed crossing the border from Bosnia and Herzegovina into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) using a river ford 4 kilometres north of Uvac (Sector Bravo).
El 30 de septiembre se observó a un automóvil que cruzaba la frontera desde Bosnia y Herzegovina hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) atravesando el río por un vado situado a 4 kilómetros al norte de Uvac (Sector Bravo).
On 6 April, four kilometres north of Uvac near a pedestrian bridge over the river ford (Sector Bravo), a mobile patrol, led by the Head of Sector, received incoming rifle fire (about 10 rounds went into the water some 20 metres below the vehicle and 5 to 6 rounds impacted 5-6 metres above the car).
10. El 6 de abril, una patrulla móvil, al mando del Jefe del sector, recibió disparos de fusil cuando se encontraba 4 kilómetros al norte de Uvac, cerca de un puente peatonal sobre el vado del río (sector Bravo); unos 10 disparos cayeron en el agua, a unos 20 metros por debajo del vehículo y 5 ó 6 disparos pasaron a unos 5 ó 6 metros por encima del vehículo.
Drift means “ford,” as in fording a river.
Drift significa «vado», como en el vado de un río.
There has to be a ford.
Tiene que haber un vado.
He was not at the ford.
Tampoco estaba en el vado.
The ford at Thapsacus .
—El vado de Tápsaco...
Fighting at the ford.
La lucha en el vado.
The ford was unguarded.
El vado estaba desprotegido.
They walked back to the ford.
—Fueron andando hasta el vado.
The ford is a crossroads.
El vado es una encrucijada de caminos.
Ford Foundation
Fundación Ford
Take care of Ford.
Cuida de Ford.
One of Ford's crew shot these pictures.
Un compañero de Ford captó estas imágenes.
You two will be in charge of Ford.
Ustedes dos se encargarán de Ford.
That's just one of Ford's little jokes.
Es una broma de Ford.
That was the petty side of Ford.
Ese era el lado mezquino de Ford.
Son of Ford!
¡Hijo de Ford!
That was the caring side of Ford.
Ese era el lado bondadoso de Ford.
We're friends of Ford's.
Somos amigos de Ford.
Step forward Ford, son of Ford.
Un paso adelante Ford, hijo de Ford.
Mercury's a division of Ford.
Mercury es una división de Ford.
Therefore, Ford is Ford U.K. in England;
Por lo tanto, Ford es Ford U.K. en Inglaterra;
If you mean Caleb Ford.” “Ford!
Si se refiere a Caleb Ford. —¡Ford!
and "Mr Ford," he called, "Mr Ford."
—dijo el hombre, y llamó—: Ford, Ford.
Henry Ford, founder of Ford Motor Co.;
Henry Ford, fundador de Ford Motor Co.;
They crossed to the Ford.
Fueron hasta el Ford.
Ford could see the camera was rolling. “Wyman Ford.”
Ford vio que la cámara estaba en marcha. —Wyman Ford.
The car was not a Ford Taurus, but a 1998 Ford Contour.
El auto no era un Ford Taurus sino un Ford Contour 1998.
But Ford was toughminded;
Pero Ford era realista;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test