Übersetzung für "of discharged" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Enterprises reduce water usage and quantities of effluents discharged.
Las empresas reducen el consumo de agua y las cantidades de efluentes descargados.
"For solids, loaded or discharged"
"Sustancias sólidas, cargadas o descargadas"
Quantities of water pollutant discharge reduced.
Reducción de las cantidades de contaminantes descargados en el agua.
(vi) four large batteries in fully discharged states.".
vi) cuatro baterías grandes en estado completamente descargado.
Effluent volumes and quantities of solid residues discharged;
Volúmenes de efluentes y cantidades de residuos sólidos descargados;
(i) ten primary cells in fully discharged states;
i) diez pilas primarias en estado completamente descargado;
It had been discharged.
Había sido descargado.
Phenyls and ketones being discharged.
Feniles y ketones siendo descargados.
Even the boredom stones are discharged!
¡Hasta las piedras de aburrimiento están descargadas!
“Had the gun been discharged recently?”
—¿Había sido ese arma descargada recientemente?
One chamber has been discharged.
Una sola cápsula se había descargado.
Silas has discharged his duty.
Silas se ha descargado de la responsabilidad.
Why the extinguisher had been discharged was unclear.
No estaba claro por qué había descargado Duncan el extintor.
Then the Investigator remembered that his phone battery was completely discharged.
pero el Investigador recordó que su móvil estaba descargado.
"The Spear's powerpack is completely discharged, Basil.
—La unidad de energía de la Lanza está completamente descargada, Basil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test