Übersetzung für "of consisted" auf spanisch
Of consisted
Übersetzungsbeispiele
UNCTAD's support consists mainly of:
La asistencia de la UNCTAD ha consistido principalmente en:
As far as the implementation of the Convention is concerned, the Ministry's main contribution has consisted in:
En lo que se refiere a la aplicación de la Convención, la contribución principal del Ministerio ha consistido en:
23. A third initiative had consisted in intensifying collaboration between various partners.
23. Una tercera iniciativa ha consistido en intensificar la colaboración entre los distintos asociados.
303. The activities undertaken in 2000 essentially consisted in:
302. Los logros del año 2000 han consistido fundamentalmente en lo siguiente:
Of that amount, 2,449 tons have consisted of family food parcels.
De esa cantidad, 2.449 toneladas han consistido en paquetes de alimentos para familias.
These atrocities consist mainly of massacres and other deeds related to them.
Esas atrocidades han consistido sobre todo en las matanzas y en otros hechos que son consecuencia de ellas.
6. Since 1999, the work programme has consisted of formal and informal meetings.
6. Desde 1999, el programa de trabajo ha consistido en una serie de reuniones oficiales y oficiosas.
98. So far, a stay in prison has mainly consisted in surveillance of the inmates in their leisure time and at night.
Hasta la fecha, la permanencia en prisión ha consistido en vigilar a los reclusos durante su tiempo libre y por la noche.
The torture was said to have consisted in handcuffing them and suspending them by the handcuffs without their feet touching the ground.
La tortura habría consistido en esposarlos y colgarlos de las esposas sin que sus pies pudieran tocar el suelo.
The forms of torture reported basically consist of beating, humiliation (stripping) and asphyxiation.
La tortura denunciada ha consistido fundamentalmente en golpes, vejaciones (desnudamiento) y asfixias.
But the speech had consisted entirely of questions—not answers, or accusations.
Pero todo él había consistido en preguntas; ni respuestas, ni acusaciones.
“What did your intervention consist of?” asked Olivenko.
—¿En qué ha consistido exactamente vuestra intervención? —preguntó Olivenko.
Her side had normally consisted of her.
Normalmente el lado de Susan siempre había consistido en Susan.
It had consisted largely in the necessity for the survivors of burying what still remained of the dead.
Había consistido, para los sobrevivientes, en enterrar lo que quedaba de los muertos.
A few years earlier it had consisted of exciting highs and lows.
Pocos años antes había consistido en las alturas y valles excitantes.
One of them consisted of doing shorthand biographies of the great scientists.
Una de ellas había consistido en escribir biografías resumidas de grandes científicos.
And thus the reform has consisted in the intercommunication between prose and verse.
De ahí que la reforma haya consistido en la intercomunicación entre prosa y verso.
Their diet has always consisted primarily of plants and animals that fill the Canthorean oceans.
Su dieta ha consistido básicamente en las plantas y animales que llenan los océanos de Canthor.
Jenna’s allure had always largely consisted of the impossibility of imagining that he could have her.
El atractivo de Jenna siempre había consistido básicamente en la imposibilidad de poseerla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test