Übersetzung für "notable" auf spanisch
Notable
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
However, there are some notable exceptions.
Sin embargo, hay algunas excepciones notables.
The case of Botswana is notable.
El caso de Botswana es notable.
2 There are some notable exceptions.
2 Hay algunas notables excepciones.
There were some notable successes.
Hubo algunos éxitos notables.
The most notable changes included:
Los cambios más notables fueron los siguientes:
Progress in Asia is notable.
El progreso logrado en Asia es notable.
Most notable of these is the Central American Parliament.
La más notable de ellas es el Parlamento Centroamericano.
There are, indeed, notable exceptions.
Evidentemente, hay notables excepciones.
Some of the most notable are:
Entre las más notables cabe mencionar:
58. Most notable achievements:
58. Logros más notables:
Given his notable service
Dada su notable servicio
Something notable and new!
¡Algo notable y nuevo!
Minor, but definitely notable.
Menores, pero definitivamente notables.
With one notable exception.
Con una notable excepción.
- notable forerunner of--
- ...notable precursor de...
Notably absent, yes.
- Una ausencia notable, sí.
The likeness is notable.
El parecido es notable.
"it's a notable coincidence
Es una notable coincidencia
"With notable exception." "Notable," Kimmuriel agreed.
-Con una excepción notable. -Notable. -Kimmuriel se mostró de acuerdo-.
Is that not a notable thing?
¿No es algo notable?
Briefly, the notables.
Ante todo los notables.
It was a notable victory.
Era una victoria notable.
The following are notable:
Los siguientes son notables:
It is a notable fact.
Es un hecho notable.
The choreography is notable.
La coreografía es notable.
With some notable omissions.
Con algunas notables omisiones.
Adjektiv
A breaker of taboos, "she has the notable merit of not allowing herself to be intimidated" and she liberates speech.
La autora del libro ha violado los tabúes, "tiene el mérito insigne de no dejarse intimidar" y libera la palabra.
Professor, it is an honor to have such a notable historian at my home.
Mucho gusto, es un honor para mí recibir a tan insigne historiador.
After your notable disobedience in Morocco, after your adventures in Japan, you should have remained in prison.
Después de vuestra insigne desobediencia en Marruecos, después de vuestra aventura en el Japón, deberíais estar en prisión.
The patriarch enjoyed religious debates, and he would bring together the most notable clerics in the Kingdom to discuss often very obscure points of theology.
El patriarca disfrutaba con los debates religiosos78 y reunía a los clérigos más insignes del reino para debatir sobre cuestiones teológicas a menudo muy oscuras.
Portraits of dead authors lined the panelled walls of the editorial room. Shelley was not there, nor Mrs Gaskell, but there were lesser notables to take their place.
Retratos de escritores difuntos revestían las paredes de la sala de juntas, y a pesar de que Shelley no estaba presente, ni tampoco la señora Gaskell, personalidades insignes menores ocupaban su lugar.
“Newes from Scotland,” read the small print above the larger type of the headline: declaring the damnable life of doctor fian a notable sorcerer, who was burned in edenbrough in januarie last.
En él se leía en letra pequeña: «Noticias de Escocia», sobre la tipografía mayor del titular: «DECLARAN QUE LA EXECRABLE VIDA DEL DOCTOR FIAN, QUE FUE QUEMADO EN EDIMBURGO EL PASADO ENERO, FUE LA DE UN INSIGNE HECHICERO».
The only unpleasantness was caused by a Frenchman who was living under the protection of the Campillo family and who attended the luncheon with an insatiable need to demonstrate before such notable guests his universal knowledge regarding the enigmas of this life and the next.
La única contrariedad se la causó un francés que vivía al amparo de los Campillo, y que asistió al almuerzo con unas ansias insaciables de demostrar ante tan insignes huéspedes sus conocimientos universales sobre los enigmas de esta vida y la otra.
We took them to their hotel, the opulent Ritz no less, near Hatchard's bookshop in Piccadilly, which I had visited so often following in the footsteps of past notables, Byron and Wellington, Wilde and Thackeray, Shaw and Chesterton;
Los acercamos hasta su hotel, el opulento Ritz nada menos, cerca de la librería Hatchard's de Piccadilly, que yo visitaba tanto siguiendo los pasos de los insignes pretéritos, Byron y Wellington, Wilde y Thackeray, y Shaw y Chesterton;
Adjektiv
Notable achievements of the Strategic Approach that were common to three or more regions were as follows:
Los logros más destacados del Enfoque Estratégico señalados por tres o más regiones fueron los siguientes:
Section 1 of that chapter relates to unlawful detentions and abductions, notably the following articles:
Los siguientes artículos merecen ser señalados:
In the past year there have been notable examples in Central and West Africa and in the Kosovo emergency.
Durante el año pasado, ha habido ejemplos señalados en África central y occidental, y en la situación de emergencia de Kosovo.
In Eastern European countries, risky behaviour among males, notably excessive use of alcohol and smoking, has been implicated.
En los países de Europa oriental, se ha señalado la importancia de un comportamiento de riesgo entre los hombres, en particular el consumo excesivo de alcohol y tabaco.
His contributions, notably concerning the most recent expansion of the Conference, have strongly marked the work of our institution.
Sus contribuciones, en particular en lo que concierne a la ampliación más reciente de la Conferencia, han señalado fuertemente la labor de la institución.
Notably, several of the points made by developing countries seemed to have been omitted.
En particular, todo parecía indicar que se habían omitido varios de los aspectos señalados por algunos países en desarrollo.
For many, the broadcast of Lindbergh’s arrival was nearly as notable and exciting as the arrival itself.
Para muchos, la retransmisión de la llegada de Lindbergh fue casi tan señalada y emocionante como la llegada en sí.
But more than for these achievements he was notable for the goodness of his heart in victory and for his talent as a statesman.
Pero más que por estos méritos estaba señalado por su buen corazón en la victoria, y por su talento de estadista.
I’m delighted that, bar a few notable casualities, the art deco district escaped the bulldozers.
Estoy encantada de que, a excepción de unas cuantas bajas muy señaladas, el distrito art déco se librara de las garras de los bulldozers.
These were all young, notable for thoroughbred points and the fact that they were unbranded. “Cuss the luck!” growled Britt.
Tales caballos eran todos jóvenes y estaban señalados por los signos distintivos del caballo de raza y por el hecho de que todos aparecían sin marcar. «¡Maldita sea mi suerte!», gruñó Britt. «¡Otra sorpresa!
No, the well-dressed Russians in the pavilions, given their desire to ape the best manners of the British upper classes, now carried themselves like privileged onlookers enjoying a notable day at the races.
No, los rusos peripuestos en los pabellones, movidos por el deseo de imitar los mejores modales de las clases altas británicas, se comportaban como espectadores privilegiados que disfrutan de un día señalado en el hipódromo.
(That single portrait of Kronos is notable, as we have remarked, for the scientists insane eyes.) Lately, the discovery of fragments of Professor Kronos’s journals has shed new light on his state of mind.
(Ese único retrato de Kronos se distingue, como hemos señalado, por los ojos de demente del científico). Recientemente, el descubrimiento de fragmentos de los díanos del profesor Kronos ha arrojado nueva luz sobre su estado mental.
most notable Heidelberg Man (Homo heidelbergensis),* * Like its cousin Homo erectus, Homo heidelbergensis is currently assigned a much broader range of dates than was true in 1959: 700,000 b.c.–200,000 b.c. See Smithsonian Institution, “Homo heidelbergensis,” 9/22/2016, — Editorswhose mighty jaw was discovered in 1907 in a deposit that is now assigned to the first interglacial period (Günz-Mindel) — an age in which the bear, lion, wildcat, wolf, and bison shared with man the fields and forests, along with the wild boar, the Mosbach horse, the broad-faced moose, Etruscan rhinoceros, and straight-toothed ancient elephant.
el más señalado es el Hombre de Heidelberg (Homo heidelbergensis), cuya gran mandíbula fue descubierta en 1907 en un depósito que ahora se asigna al primer período interglacial (Günz-Mindel), una edad en la que el oso, el león, el gato salvaje, el lobo y el bisonte compartían con el hombre los campos y bosques, junto con el jabalí salvaje, el caballo mosbach, el alce de hocico ancho, los rinocerontes etruscos y el antiguo elefante de colmillo recto.
Adjektiv
IFWL's most notable efforts have been in the nations of Africa where IFWL has been in the forefront of memorable achievements in furtherance of the rights of women and their families.
La Federación ha desplegado principalmente sus esfuerzos en las naciones de África, donde ha protagonizado acontecimientos memorables para promover los derechos de las mujeres y sus familias.
In that regard, the speech given by the Secretary-General last week is notable and praiseworthy, as it provided a blueprint and guidelines for enhancing the resiliency of the international order.
En ese sentido, el discurso que pronunció el Secretario General la semana pasada es memorable y digno de encomio, pues sirve de modelo y normativa para una mejor adaptación del orden internacional.
2. In a statement to the Committee, Ambassador Molander qualified the past year as eventful for UNHCR with significant new developments, notably in Afghanistan.
2. En una declaración ante el Comité, el Embajador Molander calificó el último año de memorable para el ACNUR con novedades significativas, en particular en el Afganistán.
At least two notable testimonies to his one-sided battle still exist.
Se conservan al menos dos testimonios memorables de esa batalla desigual.
You will have to acknowledge that it was a notable day when the scientists began firing their weapons of dispersal at their clouds.
Tendrás que reconocer que fue un día memorable cuando los científicos empezaron a disparar sus armas de dispersión hacia las nubes.
‘I met him after his return and enjoyed a notable conversation, though I confess I found him rather frightening!’ The admiral’s tone made Sharpe laugh, which pleased Nelson.
—Me reuní con él a su regreso y disfruté de una memorable conversación, aunque confieso que me pareció que daba bastante miedo. —El tono del almirante hizo reír a Sharpe, lo que complació a Nelson—.
The Assembly was meeting in the large stone room around the round table where Call had sat in front of them before — most notably, when he’d brought them Constantine Madden’s head in a bag.
La Asamblea estaba reunida en la gran sala de piedra, frente a la mesa redonda donde Call ya se había sentado en otras ocasiones; la más memorable, el día que les llevó la cabeza de Constantine Madden en un saco.
I was thinking about how my nights had been dark and dreamless my whole life, except for one notable exception, when my imagination kicked into overdrive and every midnight hour was a pantomime of my greatest fears.
Pensaba que durante toda mi vida mis noches habían sido oscuras, sin sueños, excepto una memorable excepción, cuando mi imaginación se había activado y cada noche era una pantomima de mis peores temores.
Many of the most notable names of the summer – Richard Byrd, Sacco and Vanzetti, Gene Tunney, even Charles Lindbergh – are rarely encountered now and most of the others are never heard at all.
Muchos de los nombres más memorables del verano (Richard Byrd, Sacco y Vanzetti, Gene Tunney, incluso Charles Lindbergh) apenas se mencionan hoy en día, y la mayor parte de los demás son ahora completos desconocidos.
The success of the expedition proves its merit.” “A very fine success,” Admiral Gambier said sourly, “which has left a crucial colony not merely lost but in ruins, and seen the destruction of every port along the coast of Africa; most notably meritorious.”
El éxito de la expedición demuestra su mérito. —Un éxito memorable, sin duda —arguyó el almirante Gambier aceradamente—, un éxito cuyo saldo no es una colonia perdida, sino en ruinas, y la confirmación visual de la destrucción de todos los puertos a lo largo de la costa africana.
The compiler and publisher are forgotten, even supposing I noticed them, but two pages were allotted to each day of the year, one page having an account of the author or personage who was born on that date, and the other an extract from one of his works, or from a book about some notable event in his life.
Aun suponiendo que me fijara en ellos, he olvidado quiénes eran los autores y la editorial, pero recuerdo que había dos páginas asignadas a cada día del año: una página daba una relación del autor o personaje que había nacido en esa fecha y la otra un extracto de alguna de sus obras o de algún acontecimiento memorable de su vida.
Substantiv
These relate to the number of trials of defendants who will be tried in joinder, the number of witnesses that may be produced by the defence, the actual number and variety of persons in detention at the United Nations Detention Facility, the number of defence lawyers and the size and composition of each defence team and the appearance in court of notable targets of the Tribunal referred to as "big fish".
Ellos se refieren al número de juicios en que habrá consolidación de acusados, al número de testigos que puede presentar la defensa, al número efectivo y la variedad de las personas detenidas en el Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas, al número de abogados defensores y al tamaño y la composición de cada equipo de la defensa y a la comparecencia en juicio de los personajes cuyo enjuiciamiento persigue el Tribunal, a los que se hace referencia como “peces gordos”.
Mary and I have invented the Academy of the Overrated for such notables as
Hemos inventado la Academia de los sobrevalorados para personajes como
And I have all sorts of blank ones in my files—the fill-in kind—for lesser notables.
Y tengo en mis ficheros, todavía en blanco, las de otros muchos personajes de menor cuantía.
His education, family background, and relative wealth made Zawahiri a notable figure.
Zawahiri era un personaje importante debido a su educación, su familia y su relativa riqueza.
Robert knew Moreland only slightly, as a notable musical figure rather than as a friend.
Robert conocía poco a Moreland, y más como personaje destacado del mundillo musical que como amigo suyo.
Next came notables such as the director of the library and that tiresome ex-thespian, Worley.
Después aparecieron personajes de dudosa relevancia como el director de la biblioteca o ese pesado exactor dramático, Worley.
Gideon Jukes had now met two notables of English literature. He had no idea.
Gideon Jukes ya había conocido a dos ilustres personajes de la literatura inglesa. Él no tenía ni idea.
Certain notable personages were received there, in particular politicians, unemployed public officials, and war veterans.
Allí se recibieron algunos personajes de nota, sobre todo políticos, desempleados públicos, veteranos de guerras.
Substantiv
For all the town's notabilities.
Para todas las notabilidades de la ciudad.
lawyer Riverson, the new notable from a distance;
el abogado Riverson, nueva notabilidad en el pueblo.
She had come off in the cargo lighter, full of  notabilities, sitting under the flutter of gay flags, in the place of honour by the  side of Captain Mitchell, who steered, and her clear dress gave the only truly  festive note to the sombre gathering in the long, gorgeous saloon of the Juno.
Había llegado en el lanchón, lleno de notabilidades, sentada entre el flotar de alegres banderolas en el sitio de honor al lado del capitán Mitchell, que empuñaba el timón; y su elegante atavío daba la única nota verdaderamente festiva en el sombrío grupo del largo y suntuoso salón del Juno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test