Übersetzung für "not existing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
No article exists
Artículo inexistente
The distinction is now virtually non-existent.
La distinción es ya prácticamente inexistente.
Protection is weak or non-existent.
La protección es débil o inexistente.
Working opportunities are non-existent.
Las oportunidades de trabajo son inexistentes.
Freedom of expression was non—existent.
La libertad de expresión es inexistente.
Baseline: Not in existence at this stage.
Base de referencia: inexistente hasta la fecha
These conditions are non-existent in Zaire.
Estas condiciones son inexistentes en el Zaire.
Baseline: does not exist
Base de referencia: inexistentes
This has been non-existent for many years.
Estas han sido inexistentes durante muchos años.
The press was practically non-existent.
La prensa es casi inexistente.
A gun that doesn’t exist in a village that doesn’t exist.”
Un arma inexistente en un pueblecito inexistente.
But to a world that didn’t exist.
Pero de un mundo inexistente.
In some cultures, it is non-existent.
En algunas culturas, es inexistente.
Your ovaries are non-existent.
Tus ovarios son inexistentes.
From the non-existent wind?
¿De un viento inexistente?
“So … Someone’s setting up a non-existent organisation?” “A non-existent mortal organisation.”
—Entonces… ¿alguien está culpando a una organización inexistente? —Una organización inexistente mortal.
That is no model; it does not really exist.
–Esto no es un modelo, en realidad es algo inexistente.
Postal communications non-existent’.
Comunicaciones postales inexistentes».
A gateway in a non-existent wall.
El pórtico de una muralla inexistente.
'The non-existent Dr Lyons,"
—El inexistente doctor Lyons.
The Vedanta teaches that in the beginning was the existent, for how could the existent be born from the non-existent?
El Vedanta enseña que en el comienzo estaba lo existente, ya que, ¿cómo podría lo existente nacer de lo no-existente?
‘Of those currently in existence?’
—¿Entre los hoy existentes?
Use the existing systems.
—Use los sistemas existentes.
“They would use an existing base.”
—O sea… ¡que utilizarán una base ya existente!
Virtually identical to the existing one.
—Prácticamente igual al existente.
“We’re interested in the existing equipment.”
–Nos interesa el equipo ya existente.
Existing linguistic theory is useless;
Las teorías lingüísticas existentes no me sirven para nada;
On the same terms as the existing sum.
Con las mismas condiciones que la suma ya existente.
They simply obliterated the existing culture.
Borraron por completo la cultura existente.
‘The existing groups won’t cooperate.
Los grupos existentes no querrán cooperar.
Disparities across and within countries continue to exist.
Siguen existiendo disparidades en los países y entre ellos.
These constraints continue to exist.
Esas limitaciones siguen existiendo.
5. Difficulties still exist.
5. Sin embargo, siguen existiendo dificultades.
However, substantial barriers continued to exist.
Sin embargo, seguían existiendo barreras considerables.
However, as before, several problems exist.
No obstante, siguen existiendo algunos problemas.
It continues to exist in this new century.
Y continúan existiendo en este nuevo siglo.
Several repressive decrees still exist.
Siguen existiendo varios decretos represivos.
Nevertheless, nuclear weapons continue to exist.
Sin embargo, continúan existiendo armas nucleares.
And I'll be watching you too in case God's busy making tornadoes or not existing.
Y yo te estaré mirando también en caso de que Dios esté demasiado ocupado haciendo tornados o no existiendo.
I'd hoped to continue to "not exist" in Bobbio, to die in my own home.
Esperaba seguir "no existiendo" en Bobbio morir en mi propio hogar.
In the mudflat, just existing.
En el lodazal, sólo existiendo.
Perhaps it exists still?
A lo mejor sigue existiendo.
The world continued to exist.
El mundo continuó existiendo.
Will this union still exist?
¿Seguirá existiendo esta unión?
The problem will still exist.
El problema seguirá existiendo.
But the commerce still existed.
Pero el comercio seguía existiendo.
The cure will still exist.
La cura seguirá existiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test