Übersetzung für "nor accept" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Therefore a judge must accept certain personal restrictions freely and willingly, including for example the restriction that he or she shall neither ask for nor accept any gift or favour in relation to anything done or omitted in connection with the performance of his or her judicial duty.
Por consiguiente, un juez debe aceptar ciertas restricciones personales libremente y en forma voluntaria, entre ellas, por ejemplo, la restricción de no pedir ni aceptar ningún regalo o favor en relación con cualquier cosa que haya hecho o dejado de hacer con respecto al desempeño de sus funciones judiciales.
I will neither seek nor accept a date from any woman for the rest of my life.
Yo no buscaré ni aceptaré una cita de una mujer por el resto de mi vida.
I hold that if man wants to live on earth, his highest moral purpose is the achievement of his own happiness, and that he must not force other people nor accept their right to force him, that each must man must live as an end in himself,
Sostengo que si un hombre quiere vivir en la Tierra, ...su principal objetivo moral es la consecución de su propia felicidad sin forzar a otras personas ni aceptar que estas tengan derecho a forzarle a él.
The painful pride of Forth’s nineteen years would neither understand nor accept such a rebuke;
El lamentable orgullo de los diecinueve años de Fran no lo dejarían ni comprender ni aceptar tal reproche;
Like a convict trudging to the gallows, surrendering to a fate he could neither avoid nor accept, he followed the official and entered Sultan Suleiman’s palace.
Como un condenado que se dirige al patíbulo abandonándose a un destino que no puede evitar ni aceptar, siguió al oficial y entró en el palacio del sultán Suleimán.
civilized age learns to protect what it has, to neither give nor accept freely, to trust its own mistrust above faith, and intriguing others above the innocent.
la edad civilizada aprende a proteger lo que tiene, a no dar ni aceptar nada gratis, a confiar en su propia desconfianza más que en la fe, y en los otros intrigantes más que en el inocente.
God give me a restlessness whereby I may neither sleep nor accept praise till my observed results equal my calculated results or in pious glee I discover and assault my error.
Dame Dios mío una inquietud por la que no pueda ni dormir ni aceptar la alabanza hasta que los resultados que haya observado se correspondan con los resultados que haya calculado o que descubra con piadosa alegría mi error y arremeta con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test