Übersetzung für "misreadings" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
(c) Member States in a position to do so are encouraged to consider, as appropriate, setting up channels of direct communication to create a climate of confidence, to reduce the risk of misunderstanding and, in particular, to prevent any crisis situation from arising owing to misreading of other Member States' intentions;
c) A aquellos Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo, se los alienta a que consideren la posibilidad, según proceda, de establecer canales de comunicación directa para crear un clima de confianza, reducir el riesgo de malentendidos y, en particular, evitar que surja cualquier situación de crisis debido a la interpretación errónea de las intenciones de los demás Estados Miembros;
I must have misread this.
Debo haber malentendido esto.
I'm sorry. I must've misread things.
Debí haber malentendido cosas.
And now, thanks to Kevin's complete misreading of the situation, we have our moment of maximum leverage, so let's just talk about this "F".
Y ahora, gracias a al malentendido de Kevin de la situación, tenemos nuestra oportunidad, así que hablemos sobre este muy deficiente.
Well... that was a serious misread on my part.
Ha sido un malentendido muy serio por mi parte.
Although, to apologise for my misreading of his faith, I've sent him a bottle of wine and a hock of ham.
Aunque, para disculpar por mi malentendido de su fe, le he enviado una botella de vino y un corvejón de jamón.
I'm afraid you've misread the situation, my dear.
Me temo que has malentendido la situación, querida.
Everything in his life had been based on a misunderstanding—a base fear, a refusal to see the other, similar in its cowardice and malignity to the absurd misreadings that his enemies had applied to his theories.
En su vida, todo había estado basado en un malentendido, un miedo básico, la negativa a ver al otro, similar en su cobardía y malignidad a las absurdas interpretaciones que sus enemigos habían aplicado a sus teorías.
It was as though it had been I in my ignorance who had misread you and owed you the apology and the shame where you in your wisdom had known all the time the one restitution for which he was fitted;
Era como si hubiese sido yo, en mi ignorancia, quien le hubiera malentendido a usted y le debiera las disculpas y el avergonzarme, mientras que usted, en su sabiduría, conociera desde siempre la única indemnización para la que mi hermano estaba preparado;
A simple misreading of the altimeter.
Un simple error de lectura del altímetro.
Robert Graves sees her as his White Goddess, which Bloom calls a “misreading.”35 I too think it a misreading, but for different reasons.
Robert Graves la identifica con su Diosa Blanca, lo que para Bloom es un «error de lectura».35 Yo también creo que es un error, pero por diferentes razones.
‘A child was born and died and another took its place.’ Or as Ariès himself explained, ‘The general feeling was, and for a long time remained, that one had several children in order to keep just a few.’ These views became so standard among historians of childhood that twenty years would pass before anyone questioned whether they might represent a serious misreading of human nature, not to mention the known facts of history.
«Nacía un niño y moría, y otro ocupaba su lugar.» O, tal y como el mismo Ariès explicaba: «El sentimiento general era, y siguió siéndolo durante mucho tiempo, que se tenían varios hijos con la idea de que sobrevivieran unos cuantos». Estas perspectivas llegaron a estandarizarse hasta tal punto entre los historiadores de la infancia que tendrían que pasar veinte años antes de que alguien se cuestionara si tal vez representaban un grave error de lectura de la naturaleza humana, eso sin mencionar los hechos conocidos de la historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test