Übersetzung für "medical practitioners" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
2. No young person over 13 years of age shall be permitted to engage in formal institutional employment unless he or she has obtained a certificate from a medical practitioner authorized to issue such certificates to the effect that the young person's health does not preclude such employment.
2. Ningún joven mayor de 13 años podrá trabajar oficialmente en un empleo institucional, a menos que haya obtenido un certificado extendido por un médico practicante debidamente autorizado para extender tales certificados y que acredite que el estado de salud del joven no le impide dedicarse a dicha ocupación;
Only medical doctors, medium medical practitioners or midwives who are authorized by the Ministry of Public Health may perform the abortion (Article 5)
De conformidad con el artículo 5 de la misma ley, sólo pueden asistir al aborto médicos, practicantes o parteras que cuenten con la autorización del Ministerio de Salud Pública.
(ii) No child over 13 years of age is permitted to engage in formal employment unless he has obtained a certificate from a medical practitioner duly authorized to issue such certificates;
ii) ningún niño mayor de 13 años podrá trabajar oficialmente, a menos que haya obtenido un certificado extendido por un médico practicante debidamente autorizado para extender tales certificados;
770. The covering medical report must be completed and signed by a qualified medical practitioner who is registered by the Medical Board of Trinidad and Tobago.
770. El informe médico debe estar acompañado y firmado por un médico practicante inscrito en el Colegio Médico de Trinidad y Tabago.
Mr. Sing is an Oriental medical practitioner.
El Sr. Sing es un medico practicante Oriental.
And as a medical practitioner, I'm obligated to maintain confidentiality.
Y como médico practicante estoy obligado a mantener la confidencialidad.
That man, what qualification does he have as a medical practitioner?
¿Qué calificaciones tiene ese señor como médico practicante?
Diverse health care providers: This includes accrediting private medical practitioners and assigning them to defined beneficiary groups, revival of the system of licensed medical practitioners who, after appropriate certification from the Indian Medical Association (IMA), could provide specified clinical services.
Diversos proveedores de cuidados sanitarios: Esto incluye acreditar a los practicantes médicos privados y asignarlos a grupos de beneficiarios definidos, revivir el sistema de practicantes médicos con licencia que, después de la certificación apropiada de la Asociación Médica de la India (IMA) puedan prestar servicios clínicos especificados.
In the field of primary health care, the main activity is focused on preventive and dispensary care by medical practitioners and doctors specialised in gynaecology and obstetrics while in the field of secondary health care, the focus is on the implementation of cardiovascular programme, oncologic programme and the development of mother and child care.
En el ámbito de la atención primaria de la salud, las principales actividades se centran en la atención preventiva y de dispensarios atendidos por practicantes médicos y doctores especializados en ginecología y obstetricia, mientras que en el ámbito de la atención secundaria de la salud, el interés se centra en el programa de oncología y el desarrollo de la atención de la madre y el niño.
Particular challenges include providing appropriate training, and raising awareness and skill development in RCH care to the institutionally qualified ISMH medical practitioners.
Esto incluye impartir la formación apropiada y aumentar el conocimiento y el desarrollo de capacidades en los cuidados RCH a los practicantes médicos ISMH institucionalmente calificados.
Some have been trained in traditional Indian systems of medicine, but a majority of them (not to be confused with trained allopathic medical practitioners) use modern allopathic medicines as they are perceived to provide quick relief.
Algunos han sido formados en los sistemas de medicina tradicionales indios, pero una mayoría de ellos (que no se ha de confundir con los practicantes médicos alopáticos capacitados) utilizan modernas medicinas alopáticas que se consideran proporcionan rápido alivio.
Article 139 of the Criminal Law prescribes liability for the illegal removal of tissue or organs from a living or dead human with the purpose of using them in medicine, if it has been committed by a medical practitioner.
91. El artículo 139 de la Ley penal establece responsabilidad por la retirada ilegal de tejido o de órganos de un ser humano vivo o muerto con el objeto de utilizarlos en medicina, siempre que dicha operación haya sido efectuada por un practicante médico.
However, it is done in Grenada using traditional means, and it is reportedly done by medical practitioners as well.
Sin embargo, en Granada se practica con los medios tradicionales, y al parecer también realizan estas operaciones profesionales de la medicina.
(d) the Medical Practitioner if any, in attendance;
el profesional de la medicina, de haberlo, que asistió al parto;
However, the opportunities available to medical practitioners and teachers to supplement their income by fees or other means should not be available to judges.
Sin embargo, las oportunidades de que disponen los profesionales de la medicina y de la enseñanza para complementar sus ingresos con gratificaciones y por otros medios no deberían estar al alcance de los jueces.
She stated that 18 per cent of all mutilations were performed by medical practitioners, and that this number was on the increase.
Dijo que el 18% de todas las mutilaciones eran llevadas a cabo por profesionales de la medicina, cifra que iba en aumento.
Medical practitioners are the main beneficiaries and the training of other health workers is often neglected.
Los profesionales de la medicina son los principales beneficiarios, y se descuida a menudo la capacitación de otro personal sanitario.
Access to antenatal care is at 99% and access to a skilled medical practitioner at birth is universal.
135. El acceso a la atención prenatal llega al 99%, y el acceso durante el parto a un profesional de la medicina debidamente calificado es universal.
They comprise lawyers, medical practitioners, social workers, and persons with experience of looking after mentally incapacitated persons.
Incluye abogados, profesionales de la medicina, trabajadores sociales y personas con experiencia en el cuidado de personas con incapacidad mental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test