Übersetzungsbeispiele
Substantiv
It was piled with lumps of turf, dung and plants.
Estaba cargada de terrones de turba, estiércol y plantas.
Substantiv
The tyre may not have any external lump, bulge or tear caused by the separation or failure of its structure;
El neumático no podrá tener ningún bulto, protuberancia ni rotura externos causados por la separación o falla de su estructura;
Prepared a physician's guide on managing complaints and the presence of lumps in the breasts.
:: Preparó una guía médica (en prensa) sobre gestión de molestias y la presencia de bultos en las mamas.
One woman prisoner had complained of lumps in her breasts for a long period, in different facilities.
Otra presa llevaba mucho tiempo quejándose de bultos en el pecho a su paso por distintos recintos penitenciarios.
DH's medical staff would provide physical examination, counselling and specialist referral for women who present with breast lumps and abnormal breast change.
El personal médico del Departamento de Salud realiza actividades de reconocimiento físico, asesoramiento y revisión especializada para las mujeres con bultos y cambios anormales en el pecho.
Decker eyed a lump on the side of Leopold’s neck. “What’s that lump? You sick?”
Decker advirtió que Leopold tenía un bulto en el cuello. —¿Qué es ese bulto? ¿Está enfermo?
Substantiv
Motor vehicles have become such an efficient and convenient mode of transportation, as well as an essential part of our everyday lives in some form or other, that we often forget that these high-velocity, moving lumps of metal and plastic are also lethal weapons and, indeed -- as some delegations have noted -- weapons of mass destruction.
Los vehículos de motor se han convertido en un modo de transporte tan eficaz y cómodo, y en una parte tan fundamental de nuestra vida cotidiana de un modo u otro, que a menudo nos olvidamos de que estos trozos de metal y plástico que se desplazan a gran velocidad también son armas mortales y, de hecho -- como han señalado algunas delegaciones -- , son armas de destrucción en masa.
Without expression the human being is just a lump of meat.
Sin expresión el ser humano no es más que una masa de carne.
Soon enough they were all kneading lumps of dough.
Enseguida se pusieron todos a trabajar pedazos de masa.
Mightn’t the whitish lump at this end be a sort of face?
¿No podría ser algo como una cara esta masa blancuzca que tiene en este extremo?
Verb
There's no rate that can lump my father with the rest... because he's unique.
Y que no hay un índice que pueda englobar... a mi viejo porque él es único.
Substantiv
Add to this the volatile mix, the fact that a lump of plutonium the size of a soda can is enough to build a bomb, and the urgency of the effort to stop the spread of nuclear materials should be clear to all of us.
Si a esta combinación explosiva se añade el hecho de que un pedazo de plutonio del tamaño de un bote de bebida refrescante basta para construir una bomba, debería estar muy claro para todos lo urgente que resulta que nos esforcemos por detener la proliferación de los materiales nucleares.
Substantiv
But the structure of these lumps was constantly changing, not just as the perspective changed, but as the lump itself ... did things.
Sin embargo, la estructura de estos grumos cambiaba constantemente, no sólo cuando la perspectiva cambiaba, pero el propio grumo… hacía cosas.
It resembled a chocolate soda with slippery lumps in it.
Parecía un batido de chocolate con grumos flotando.
Substantiv
His jaw was swollen, and a lump stood out on his temple.
Tenía la mandíbula hinchada y un chichón enorme en la sien.
It’s fine. A tiny lump, that’s all.” Billy T.
No pasa nada, un pequeño chichón, eso es todo. Billy T.
She had a lump on the side of her head, the size of an egg.
Tenía un chichón a un lado de la frente del tamaño de un huevo.
His hair was stiff with dried blood, and there was a lump back there.
Tenía el pelo rígido por la sangre seca, y un buen chichón.
Hanne mumbled and nodded as she rubbed a growing lump.
Hanne murmuró, asintió y se frotó un chichón que crecía por momentos.
Substantiv
Then I'd like you to look at this lump on my neck.
Me gustaría que me miren una hinchazón que tengo en el cuello.
You know those lumps are coming back on the side of your waist?
Sabes que esa hinchazón está volviendo en el costado de tu cintura?
She misses us like that lump on my twat I had taken off last week
Ella nos extraña como yo extraño esa hinchazón en mi argolla la semana pasada.
Maybe a sore head for a while from the lump.
Quizá tendrá la cabeza dolorida durante un tiempo, por la hinchazón.
There was a ledge-shaped lump on the back of his leg.
En la parte de atrás de la pierna había una hinchazón en punta.
He had painful crimson lumps all over his body.
Tenía hinchazones dolorosas y rojizas por todo el cuerpo.
The tall thief bore on his jaw a bluish lump.
El ladrón alto presentaba una hinchazón azulada en la mandíbula.
The red lump on his cheek shone as if it were polished.
La roja hinchazón en su mejilla relucía como si estuviera pulida.
Substantiv
During the night, the two lumps of earth joined.
Durante la noche, las dos pellas de barro se juntaron.
Fiametta turned the lump of warm reddish clay in her hand.
Fiametta volteó la pella de arcilla rojiza en la mano.
"So it would seem." The clay lump lay on the worktable where she'd left it.
—Eso parece. La pella de arcilla estaba sobre el banco de taller donde la había dejado.
He set his wheel going and dumped a lump of clay on to the centre of it.
Ha puesto en marcha el torno y ha echado una pella de arcilla en el centro.
Pella went on stirring, mashing the lumps of cake potato into the egg-and-water mixture.
Pella siguió removiendo, aplastando los trozos de patata pastel en la mezcla de huevos y agua.
The wall above the hole cracked and the ceiling creaked and bowed down, releasing lumps of mud and straw.
El trozo de pared que había encima del primer agujero empezó a agrietarse, el techo crujió y se fue abombando entre un diluvio de paja y pellas de barro.
He dug another lump, squeezed the water out, shaped a female organ which he placed beside the first, then went his way.
Cogió otra pella de barro, la escurrió, modeló un órgano femenino y lo colocó al lado de la otra figura.
He showed Huck the fragment of candle-wick perched on a lump of clay against the wall, and described how he and Becky had watched the flame struggle and expire.
Enseñó a Huck el trocito de pabilo sujeto al muro con una pella de barro, y le contó cómo Becky y él habían estado mirando la agonía de la llama hasta que se apagó.
It was crudely executed, a lump of dried grey clay, unfired and unglazed but, like a fertility symbol from a less sophisticated age, its femininity was powerful.
La había moldeado toscamente, era una pella de arcilla grisácea y seca, cruda y sin vidriar, y sin embargo, al igual que el símbolo de la fertilidad de una época menos afectada, rezumaba una poderosa feminidad.
Substantiv
259. Maternity benefit is awarded either in the form of a lump sum or a maternity pack.
259. La prestación de maternidad se otorga sea como suma fija o como "paquete" de maternidad.
The amount of each invoice was to be calculated by pro rating the lump sum price against the number of bundles in the shipment, and adding the shipment fee.
La cantidad de cada factura había de calcularse prorrateando el precio de la suma global por el número de paquetes del envío, más el costo del transporte.
The municipal authorities had implemented a series of measures to improve their situation, including the provision of benefits in kind and lump sums to support families and children.
Las autoridades municipales han puesto en práctica un paquete de medidas para mejorar su situación que incluye la concesión de prestaciones en especies y en sumas fijas para apoyar a las familias y a los niños.
17. Mr. BAUDOT (Controller) said that, while the budget before the Committee lacked detail, it should not be considered as a simple lump-sum package; a detailed budget would be presented as soon as possible.
17. El Sr. BAUDOT (Contralor), si bien reconoce que el presupuesto presentado es bastante sucinto, subraya que no debe considerarse un simple paquete global y promete que se presentará un presupuesto detallado lo antes posible.
We can lump them together into one bundle, settle all of them.
Podemos agruparlas en un solo paquete, resolver todas las de ellos.
No, it's Kochanski. The only lump you've got is down your trousers.
Piensas en la Kochansky; el nudo sólo lo tienes en el paquete.
When i was laying around the apartment claro,cuando estaba en like a lump,you could handle that.
cuando yo estaba extendiendome por todo el departamento, cuando estaba como un paquete. Tu pudiste tirarlo.
Listen. I'm sorry to lump you in with Mike... but if I only told your older brother to bring a date... he'd get all weird about it.
Perdón por meterte en el mismo paquete que a Mike... pero si sólo le pidiera a él llevar a una chica, lo tomaría mal.
I know, but still, how's she going to keep going, lugging that lump around?
Ya lo sé, pero aún así, ¿cómo va a seguir arrastrando ese paquete?
So I pocket the lump, catch the night train and go back to Jutland.
Entonces guardé el paquete, tomé el tren nocturno y regresé a Jutland.
The professors—I lumped them together thus—were angry.
Los profesores —hacía con todos ellos un solo paquete— estaban furiosos.
Um, well, the two large packages are Corellian meat-lump.
—Um, vale… Los dos paquetes grandes son carne corelliana.
I was there because the island bureaucracy had lumped Pritchenko and me together as “experienced survivors.”
Tan sólo estaba allí porque la burocracia de la isla había determinado que Pritchenko y yo íbamos en el mismo paquete, como «supervivientes experimentados».
She sat and read the back of a cereal packet, tore off the corner of her toast and rolled it into a buttery lump.
Ella estaba leyendo el reverso del paquete de cereales, pellizcó una esquina de la tostada e hizo una bola mantecosa con ella.
She watched him open the foil and there was a lump of something dark, like wet tobacco. “What is it?” “It’s hash.”
Anet observó cómo abría el paquete y aparecía una especie de tableta de color oscuro, como tabaco húmedo. —¿Qué es eso? —Hachís.
He gathered the stack of book-films to himself in a formless lump and managed, after two futile tries, to re-establish the door to Eternity.
Recogió el paquete de microfilms, y después de dos intentos infructuosos consiguió franquear la entrada de la Eternidad.
Moving forward, she took out one of the lumps in her pockets, drew her arm back and hurled it with all her strength.
Dio unos pasos, sacó uno de los paquetes que llevaba en el bolsillo, tomó impulso y lo lanzó con todas sus fuerzas.
Substantiv
One female operative has proved more useful than any of you great lumps of men.
Nuestra agente ha resultado ser más útil que cualquiera de sus zoquetes.
Most of my great lumps of men served in France too, sir.
La mayoría de estos zoquetes también sirvieron en Francia, señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test