Übersetzung für "looking the other way" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Or looking the other way when his guards do.
O mirando hacia otro lado cuando su guardia lo hace.
Seth, looking the other way on a drug deal is one thing.
Seth, mirando hacia otro lado en un asunto de drogas es una cosa.
And she's just looking the other way.
y está mirando hacia otro lado.
I am not looking the other way, Sergeant Moss.
No estoy mirando hacia otro lado, sargento Moss.
You were too busy looking the other way.
Estabas demasiado ocupado mirando hacia otro lado.
I spent a good chunk of my life looking the other way.
Pasé una gran parte de mi vida mirando hacia otro lado.
Then if you stay, you can't keep looking the other way.
Entonces, si te quedas, no se puede seguir mirando hacia otro lado.
Martel, on the other hand, answered while looking the other way.
Martel, en cambio, le respondía mirando hacia otro lado.
I said why did not the brother prevent you, and she said, he was looking the other way.
Yo le dije que por qué no se lo había impedido su cuñado y me contestó que porque estaba mirando hacia otro lado.
Peters was unscrewing the cap off a silvery flask and making sure that Mr. Robbin was looking the other way.
Peters estaba destapando un frasco de color plateado, y asegurándose de que el señor Robbin estuviera mirando hacia otro lado.
The most virulent and dangerous of them are still out there, lurking in the undergrowth, keeping a low profile, waiting till the world is looking the other way.
El más virulento y peligroso de ellos todavía anda por ahí, al acecho en la maleza, manteniendo un perfil bajo, a la espera de que el mundo esté mirando hacia otro lado.
For all she knew, the attempt to insert her was at least in part meant as a diversion, to get the opposition looking the other way from someone else's arrival.
Por lo que ella sabía, el intento de introducirla en Corellia había sido concebido al menos en parte como una diversión, a fin de conseguir que la oposición estuviese mirando hacia otro lado y no viera la llegada de otra persona.
In them she was perpetually the spectator, and he was with someone else, some other girl, and they would walk past, smirking disdainfully or dismissing her by looking the other way: the humiliation was great, her jealousy greater, it was unreasonable;
En los sueños, ella era la espectadora perpetua y él estaba con otra persona, alguna otra chica, y los dos pasaban por delante de ella y le lanzaban una sonrisita desdeñosa o la ninguneaban mirando hacia otro lado. La humillación era grande, sus celos aún más, era algo irrazonable;
About looking the other way, you know?
De mirar hacia otro lado, ¿sabes?
That we should look the other way.
Que debemos mirar hacia otro lado.
We could look the other way...
Podríamos mirar hacia otro lado ...
Papa said it was gentlemanly to look the other way.
Mi padre dijo que era propio de caballeros mirar hacia otro lado.
I wasn’t going to sugarcoat it, and I wasn’t about to look the other way.
Y no pensaba ni minimizarlo ni mirar hacia otro lado.
I always try to look the other way and ignore it.
Siempre intento mirar hacia otro lado y no hacer caso.
I tried to look the other way when things got hairy.
Cuando las cosas se ponían feas, yo procuraba mirar hacia otro lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test