Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Like us, they would have been happy with the outcome.
Al igual que nosotros, habrían estado felices con el resultado.
It is provided free of charge, like primary schooling.
Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria.
I say that this accusation, like the others, is baseless.
Esta acusación, al igual que las otras, no tiene fundamento.
Like everything else, they are open for discussion.
Al igual que todo lo demás, están abiertos al debate.
Like any impetus for freedom, they are a wager, and like any wager, they must be well supported.
Al igual que cualquier impulso en busca de libertad, son una apuesta, y al igual que cualquier apuesta, deben recibir un gran apoyo.
Like Sheleb, like home, like here, he thought.
"Igual que en Sheleh, igual que en casa, igual que aquí", pensó.
Like mother and father, like Martin, like the washing on the line.
Igual que mi madre y mi padre, igual que Martin, igual que la ropa tendida al viento.
A third flash, like--like--like a jagged crack in ice. Incredible!
Un tercer destello, igual que… igual que… igual que una grieta en el hielo irregular. ¡Increíble!
He, like my doorman, like my husband, like everyone it seems, is disappointed in me.
Le he decepcionado, igual que a mi portero, igual que a mi marido y, al parecer, igual que a todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test