Übersetzung für "light-heartedly" auf spanisch
Light-heartedly
Übersetzungsbeispiele
Kervenser snapped two of his flippers light-heartedly.
Kervenser chasqueó alegremente dos de sus pinzas.
Others clapped their hands and laughed, some tentatively, others light-heartedly.
Otros aplaudieron y se rieron, unos tímidamente, otros alegremente.
Through large doors to the right, Cato could hear voices, laughing and talking light-heartedly.
A través de las grandes puertas de la derecha Cato oyó voces que se reían y hablaban alegremente.
A glove lay on the carpet; he picked it up and sniffed it before flinging it light-heartedly into the wastepaper basket… .
Sobre la alfombra yacía un guante, que recogió y olfateó antes de enviarlo alegremente al cesto de los papeles.
I became aware now that I had decided all this not today but long ago, at various times, when I used to imagine light-heartedly how people went about shooting themselves.
Entonces me di cuenta de que no había decidido todo esto hoy sino hacía tiempo, en diversos momentos, cuando solía imaginar alegremente qué hacía la gente para pegarse un tiro.
The ensigns and young Civil Servants were much more to her taste, and she flirted with them light-heartedly and enjoyed herself enormously, playing off one against the other and revelling in being young and pretty and admired.
Le gustaban mucho más los militares y los empleados públicos jóvenes; flirteaba alegremente con ellos y se divertía muchísimo fomentando rivalidades entre los jóvenes y sintiéndose bella y admirada.
My mother thereafter, if I chanced to be remiss or behind-hand with my household tasks, would twit me light-heartedly, and before my brothers and sisters, with being love-sick, and would propose the most improbable persons as the objects of my love with “Confess, daughter—surely it cannot be he?”
Desde aquel día mi madre, si alguna vez me mostraba negligente o me retrasaba en mis tareas domésticas, me reprendía alegremente ante mis hermanos y hermanas, por tener mal de amores, proponiendo como objeto de mi amor a las personas más inverosímiles con: «Confiesa, hija: ¿no será ése?»
Lewis.23 Tolkien also told Walter Hooper that ‘I wrote The Lord of the Rings to make Lewis a story out of The Silmarillion.’ Hooper admits that Tolkien was ‘probably exaggerating light-heartedly’, knowing that Lewis ‘had a huge appetite for stories’, but he did consider Lewis ‘a great encourager’.24
Lewis.[135] Tolkien también dijo a Walter Hooper que había escrito El Señor de los Anillos «para hacer una historia de El Silmarillion pura Lewis». Hooper admite que «es probable que Tolkien estuviera exagerando alegremente», consciente de que Lewis «tenía un enorme apetito de historias», pero consideraba a Lewis «un gran estímulo».[136]
I got pity on his suffering, so I proposed light-heartedly:
Me apiadé de su sufrimiento, por lo que propuse a la ligera:
Don't say "discomfort" light-heartedly.
No emplees a la ligera "incomodidad".
I am far from taking it light-heartedly.
—No me lo tomo ni mucho menos a la ligera.
Do you think I take this calamity as light-heartedly as you do, Amy?
—¿Crees que me tomo esta calamidad tan a la ligera como tú, Amy?
The man who had robbed Agnes of her virginity as light-heartedly as he brushed his teeth.
El hombre que la había desvirgado tan a la ligera, como si se cepillara los dientes.
I went far too light-heartedly into the subject of time travel in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Entré en el tema de los viajes en el tiempo en Harry Potter y el Prisionero de Azkaban bastante a la ligera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test