Übersetzung für "level programs" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Women have taken dramatic steps, towards identifying their specific needs, concerns, some best practices and have initiated a number of valuable advocacy networks, grass roots level programs and other mechanisms designed to achieve gender equality when it comes to HIV/AIDS with the ultimate goal of halting the epidemic altogether.
Las mujeres han adoptado medidas resueltas para determinar cuáles son sus necesidades y preocupaciones concretas y algunas de las mejores prácticas y han puesto en marcha varias redes de promoción valiosas, programas a nivel de base y otros mecanismos creados para lograr la igualdad entre los géneros en la esfera del VIH/SIDA con el objetivo final de conjurar por completo la epidemia.
Completed and ongoing actions include: fostering more coherent inter-agency collaboration to strengthen joint planning structures for political and peacekeeping missions; engaging with the Bretton Woods Institutions and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development in connection with post-crisis assessments, multi-donor trust funds and state-building initiatives; completion, in 2008, of the policy paper Employment Creation, Income Generation and Reintegration in Post-Conflict Settings and the Post-Conflict Economic Recovery Report; launch of a global rule-of-law programme to better respond to country demand, including vis-à-vis gender-based violence and access to justice for women; strengthening gender programming by integrating gender budgeting into programmes; increasing capacity to respond to country needs through the `surge' deployment mechanism; finalization of the policy on the establishment of sub-offices to support local-level programming; and ongoing engagement with civil society through the small-grants pilot.
Entre las medidas terminadas y en curso figuran las siguientes: fomentar una colaboración interinstitucional más coherente a fin de reforzar las estructuras de planificación conjuntas para misiones políticas y de mantenimiento de la paz; cooperar con las instituciones de Bretton Woods y el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos en relación con las evaluaciones posteriores a las crisis, los fondos fiduciarios de múltiples donantes y las iniciativas de consolidación de Estados; terminar, en 2008, el documento de política sobre la creación de empleo, la generación de ingresos y la reinserción en situaciones posteriores a conflictos y el informe sobre la recuperación económica después de los conflictos; iniciar un programa mundial sobre el estado de derecho para responder mejor a la demanda nacional, por ejemplo en relación con la violencia de género y el acceso de las mujeres a la justicia; reforzar la consideración de las cuestiones de género en los programas integrándola en la elaboración de los presupuestos correspondientes; aumentar la capacidad para responder a las necesidades nacionales mediante el mecanismo de despliegue para la atención de necesidades urgentes; terminar la política sobre el establecimiento de suboficinas en apoyo de programas de nivel local; y colaborar permanentemente con la sociedad civil mediante el proyecto experimental de pequeñas donaciones.
60. United Nations organizations are developing different modalities for more effective participation in country-level programming and the resident coordinator system, including through further decentralization and delegation of authority to field representation and cooperation agreements with resident agencies.
Las organizaciones de las Naciones Unidas están elaborando diferentes modalidades para participar de manera más efectiva en los programas a nivel de los países y el sistema de coordinadores residentes, inclusive mediante una mayor descentralización y delegación de autoridad a la representación sobre el terreno y arreglos de cooperación con organismos residentes.
71. Cooperation with the United Nations Development Programme in numerous country-level programme activities was underlined, as was full participation by UNHabitat in six of the eight "Delivering as One" pilots to ensure alignment of country-level programming with national development priorities.
Se destacó la cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosas actividades de programas a nivel de los países, y también la plena participación del ONU-Hábitat en seis de los ocho programas experimentales de la iniciativa "Unidos en la acción" para asegurar la armonización de la programación a nivel de los países con las prioridades nacionales de desarrollo.
In the light of mandates calling for United Nations system entities to mainstream South-South cooperation into country-level programming and to support projects implemented by the United Nations Office for South-South Cooperation, a number of calls were made for CEB to address that topic.
A la luz de los mandatos que pedían que las entidades del sistema de las Naciones Unidas incorporasen la cooperación Sur-Sur en los programas a nivel de los países y apoyaran proyectos ejecutados por la Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur, se hicieron algunos llamamientos para que la Junta de los Jefes Ejecutivos abordara este tema.
These key linkages, especially EMTCT, are supported by most of UNFPA country-level programming.
Esos vínculos fundamentales, especialmente la eliminación de la transmisión de las madres a los hijos, reciben apoyo en la mayoría de los programas de nivel nacional del UNFPA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test