Übersetzung für "let go of" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Worker selection processes (women have been let go because they lacked compatible professional qualifications)
:: los procesos de selección de los trabajadores (se deja ir a mujeres por carecer de títulos profesionales apropiados);
Is it reason that lets go?
¿Es la razón la que se deja ir?
Let go of your fears.
Deja ir tus miedos.
It gets under your skin and never lets go . . .
Se le mete a uno en la piel y nunca le deja ir
He plummets into the darkness, gives himself up, lets go.
Cae en la oscuridad, se entrega a ella, se deja ir.
A king or beggar that lets go of the only woman he ever truly loved.
Un rey o un mendigo que deja ir a la única mujer que realmente ha amado.
“Oh, baby,” he groans as he finds his release, holding me still and letting go.
—Oh, nena —gime cuando se abandona y, sin soltarme, se deja ir.
Do you concentrate? Or do you let go?" He doesn't think I can do it at all , thought Jai in a flash.
¿Se concentra? ¿O se deja ir? No cree que pueda hacer nada, pensó Jai en un destello.
'Always hot on the chase, they say, and he won't let go.' Vimes stared into the calm, knowing gaze.
Siempre sobre la pista, dicen, y no la deja ir. Vimes se quedó mirando esa mirada calmada e inteligente.
[srstih: literally, “what is poured forth, projected, sent forth, emanated, generated, let go, or given away”].
Entonces surgió el concepto creación [srstih: literalmente «lo que surge, se proyecta, emana, se genera, se envía o se deja ir»].
I’m vaguely aware that Christian, too, is letting go, calling my name, his fingers digging into my hips, and then he stills and collapses on me.
Apenas soy consciente de que Christian también se deja ir, gritando mi nombre, con los dedos clavados en mis caderas, y luego se queda quieto y se derrumba sobre mí.
He’s so tired of letting go.
Está demasiado cansado de dejar ir.
And that includes you -- he'll never let go of you.
Y eso te incluye a ti… nunca te dejará ir.
A foot he can’t seem to let go of.
Un pie que al parecer no puede dejar ir.
In the end, it was Kjell who had persuaded her to let go.
Fue Kjell quien finalmente la convenció para que la dejara ir.
Let Go Of Harmful Relationships Develop A Strong Mentality
Dejar ir las relaciones dañinas desarrollar una fuerte mentalidad
To manage that, we must be able to let go of life.
Si queremos ser capaces de superarlo, tenemos que dejar ir la vida.
An impractical, uncalculating part of her brain told her to not let go.
Una parte poco práctica e incauta de su cerebro le dijo que no lo dejara ir.
I'm not going to let go of the man who's going to take me away from here.'
No pienso dejar ir al hombre que me sacará de aquí.
She could let go of her dignity, she thought almost dreamily.
Podía hasta dejar ir su dignidad, pensó casi somnolienta.
"You can also," added Christian, "let go of her hand now."
—También puedes, —agregó Christian—, dejar ir su mano ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test