Übersetzung für "leftovers" auf spanisch
Leftovers
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- Commensal separation:12 a woman is still treated as an inferior in certain societies by the fact that she cannot eat in her husband's company or in that of other men; sometimes she is entitled only to her husband's leftovers.
- La separación de los comensales12: La mujer sigue estando infravalorada en algunas sociedades, dado que no puede comer en compañía de su marido ni de otros hombres; en algunos casos, sólo tiene derecho a las sobras que deja el marido.
Son preference manifests itself in a number of ways, all of which have negative repercussions for girls and women such as: family nutrition, where girls will be breastfed for a shorter period than boys, in families where food is scarce, the most nutritional food is reserved for boys and men, who may be fed first, with the leftover feeding women and girls resulting in higher incidences and degrees of malnourishment and mortality among female children.
La práctica se hace patente de diferentes formas, que sin excepción tienen repercusiones negativas para las niñas y mujeres, como ocurre con la nutrición, porque el período de lactancia materna de las niñas es más breve que el de los varones; en las familias en que escasean los alimentos, los más nutritivos se reservan para los niños varones y los hombres, quienes quizá comen primero y las sobras son para las mujeres y las niñas, práctica que trae consigo una mayor incidencia y más alto grado de malnutrición y mortalidad entre las niñas.
The people and Government of Cuba do not merely hand out their leftovers; they share what they have.
El pueblo y el Gobierno cubanos no dan lo que les sobra, comparten lo que tienen.
In the ongoing programs under the responsibility of the LGW, people are taught the importance of cultivating their own food and to make good use of the leftovers and portions of these foods which are normally discarded.
En los programas en curso de la Legión, se enseña a la gente la importancia de cultivar sus propios alimentos y hacer buen uso de las sobras y las porciones de esos alimentos que normalmente se tiran.
For it is my conviction that we can conquer poverty, squalor, illiteracy and superstition only when we invest in our women and when our women begin working - begin working in our far-flung villages where time seems to have stood still and where the bullock not the tractor is still used for cultivation; where women are weak from bearing too many children; where the daughters are more malnourished than the sons, for the daughters get to eat the leftovers; where villagers work night and day with their women and children, to eke out an existence; where floods and rain wash out crops and destroy homes; where poverty stalks the land with an appetite that cannot be controlled until we wake up to the twin reality of population control and women's empowerment.
Estoy firmemente convencida de que podemos conquistar la pobreza, la suciedad, el analfabetismo y la superstición únicamente cuando hagamos inversiones en nuestras mujeres y cuando nuestras mujeres comiencen a trabajar, en nuestras alejadas aldeas donde el tiempo parece haberse detenido y donde todavía se utiliza el buey y no el tractor para los cultivos; donde las mujeres están debilitadas por haber tenido demasiados hijos, donde las hijas están más malnutridas que los hijos, pues las hijas deben comer las sobras; donde los aldeanos trabajan día y noche con sus mujeres y sus hijos para ganarse la vida a duras penas, donde las crecidas y las lluvias se llevan la cosecha y destruyen los hogares, donde la pobreza acecha la tierra con ansias que no se pueden controlar a menos que despertemos a la doble realidad del control de la población y la emancipación de la mujer.
In other cases, they are forced to eat the leftovers from the meal of their employer and his family.
En otros casos, las TMEDs están obligadas a comer lo que sobra de la comida del empleador/a y de su familia.
Lazarus collects "the leftovers", but we must understand that the number of Lazarus-like figures has grown in an incredible way, that there is no room under the table and that, in spite of everything that is left over, there are not enough crumbs to go round.
Lázaro recoge "los sobrantes", pero es preciso entender que el número de los "Lázaro" ha crecido de una manera impresionante, que la mesa debajo está llena y a pesar de todo "lo que sobra", "las migajas no alcanzan para todos".
The boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades.
Al parecer, los niños se habían acercado para pedir sobras de comida y los soldados asumieron erróneamente que su intención era lanzar granadas contra ellos.
Denny's leftovers.
Las sobras de Denny.
Leftovers from yesterday.
Sobras de ayer.
Yesterday's leftovers.
Tráele las sobras de ayer.
Let's have leftovers.
Tenemos las sobras.
It wasn't leftover.
No eran sobras.
Nonoko's leftovers?
¿Las sobras de Nonoko?
You're eating the leftovers of my sleepwalking leftovers.
Te comes las sobras de las sobra de mi sonambulismo.
I'm in the leftovers.>
Estoy en las sobras.>
“Are there leftovers?”
—¿Has traído las sobras?
Like spoiled leftovers.
—Como las sobras putrefactas.
Leftovers are better anyway.
Las sobras son lo mejor.
Why save the leftovers?
¿Para qué guardar las sobras?
Her leftovers especially.
En especial sus sobras.
‘It means warmed-up leftovers!’
«¡Sobras recalentadas!»
There were only leftovers in the refrigerator.
En el refrigerador no había más que sobras.
The English got the leftovers.
Los ingleses consiguieron las sobras.
Substantiv
It is unlikely that all the leftovers of military activity will be cleaned up to allow subsequent civilian use.
Es poco probable que se puedan limpiar todos los restos de la actividad militar para posibilitar una utilización civil posterior.
Immediately upon their departure, some 300 men, women and children rushed into the camp to pick up leftovers.
Inmediatamente después de su salida, unos 300 hombres, mujeres y niños irrumpieron en el campamento para recoger los restos.
Adding squash to the mix also controls the growth of weeds, and recycling crop residue (the leftovers of a harvest) back into the soil promotes fertility.
Si se agregan calabazas se consigue también controlar el crecimiento de las malezas, y el reciclaje en los suelos de los residuos de los cultivos (los restos de una cosecha) promueve la fertilidad.
The transition to disarmament can include activities like disposing of equipment or weapons or cleaning up military sites, production facilities or the leftovers of armed conflict.
62. La transición al desarme puede incluir actividades como la eliminación de equipo o de armas o la limpieza de lugares e instalaciones de producción militares o restos de conflictos armados.
The immigrants have to urinate into empty bottles and leftover cardboard packaging, which they must traverse in order to wash.
Los inmigrantes se ven obligados a orinar en botellas vacías y hay restos de embalajes de cartón que los inmigrantes tienen que atravesar para poder lavarse.
Unable to eke out their living, they reside in places around mountaineering courses or garbage ground, picking up leftovers of food in day time and covering their bodies with leaves or rubbish at nights.
Incapaces de sobrevivir, viven en lugares cercanos a los senderos de los montañeros o los vertederos, recogiendo los restos de comida durante el día y cubriéndose con hojas o basura por la noche.
The women and children must make do with the leftovers.
Las mujeres, al igual que los niños, deben contentarse con los restos.
Drosses are skims and the leftovers from the molten zinc container, also an excellent source of metal for recovery and reuse.
Los desechos consisten en espumas y en los restos del contenedor de zinc fundido, siendo también una fuente excelente de metal para recuperación y reutilización.
The child is merely ill-treated, belittled, with no respect for his dignity or innocence. The child is only entitled to eat the leftovers and usually sleeps on the floor.
Unicamente se ve maltratado y rebajado en su dignidad y en su inocencia infantil; para alimentarse sólo tiene derecho a los restos de comida y generalmente duerme en el suelo.
I'm not some leftover.
No soy resto.
Candy, leftovers, Eggos...
Dulces, restos, waffles...
..Looks like leftovers.
Parece los restos.
- Leftover Chinese food.
- Restos de comida china.
I have leftover chicken.
Tengo restos de pollo.
The leftover papers.
El resto de los periódicos.
Not the leftovers.
Los restos no.
You take the leftovers.
Hagan el resto.
They're leftovers.
Son restos de comida.
- leftover medical supplies...
- restos de material médico...
“There weren’t any leftovers.
–No quedaron restos.
like leftovers on a grill
como restos de un almuerzo.
Your little leftovers.
—Unos cuantos restos.
They were feeding on leftovers.
Se alimentaban de restos.
Haven't you seen the leftovers?
¿No habéis visto los restos?
“Are there dregs, leftovers, that could be analyzed?”
—¿Hay restos o posos que pudieran analizarse?
The fox eats the pack’s leftovers.
El zorro come los restos de la manada.
It was full almost to bursting with leftovers.
Estaba lleno casi a rebosar de restos de comida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test