Übersetzung für "leaving only" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In this regard, it is noteworthy that, of the 129 recommendations made, 120 were accepted on the day of the State party's presentation, leaving only 9 for subsequent consideration.
Al respecto es de destacar que se formularon 129 recomendaciones, de las cuales 120 fueron aceptadas el mismo día de la presentación del Estado, dejando solo 9 de ellas para su posterior evaluación.
For example, the word "incestuous" was deleted before "sexual abuse" and a reference to "adolescent(s)" was inserted, leaving only the term "sexual abuse", which covers all forms of abuse;
- Se suprimieron frases que afectaran solo una parte del problema y se trata de que se viera de forma general ejemplo: se aprobó suprimir "abuso sexual incestuoso" para no limitar al literal y se agrega a los adolescente, dejando solo abuso sexual que abarca todas las formas de abuso.
I put a cyanide capsule in his mouth leaving only one loose end:
Le puse el cianuro en la boca dejando solo un cabo suelto.
There comes a point in adversity when fear disappears, leaving only the will to survive.
Se llega un punto en la adversidad cuando el miedo desaparece dejando solo la voluntad de sobrevivir.
The last seabirds begin their long journey south, leaving only a few hardy residents behind.
Las últimas aves marinas comienzan su largo viaje al sur, dejando solo unos pocos y resistentes moradores detrás.
Leaving... only this one man.
Dejando... solo a este hombre.
Millions of people gone, leaving only hints of their existence.
Desaparecieron millones de personas, dejando solo indicios de su existencia.
So he drank the tea after James left, leaving only
Así que se tomó el té después que se fue James, dejando solo a...
Janus effects 90-95% of the population, leaving only one in 20 fertile.
Janus afecta del 90 al 95 por ciento de la población, dejando solo a uno fértil de cada veinte.
The raidy-rays rotted them away, leaving only their love for the vert-vert-isements on billyboards.
Los rayos-yos los pudrieron dejando solo su amor por los anuncios-cios de los carteles.
I carve away all but the heart, leaving only power and strength.
Yo lo tallo todo, excepto el corazón, dejando solo poder y fuerza.
'You can't hold the crescent of the time.' 'It'll cut you, leaving only the seeds behind."
"No puedes detener el paso del tiempo, te partirá en dos, dejando solo semillas".
We depart the scene, leaving only chaos.
Salimos de escena dejando solo caos.
The bitterness was gone, leaving only tiredness behind.
La amargura se había ido, dejando solo cansancio detrás.
the starch was almost gone, leaving only wrinkles and weariness.
el almidón casi había desaparecido, dejando solo arrugas y cansancio.
Withdraw, leaving only a harrying force to cover the retreat.
Replegaos, dejando solo una fuerza de hostigamiento para cubrir la retirada.
It melted into the vein, leaving only a fading giggle behind.
Se fundió con la vena, dejando solo el sonido desfalleciente de su risa.
The brown sheet had vanished, leaving only the holes in the wall.
La lámina marrón había desaparecido, dejando solo los agujeros de la pared.
He thought it over and crossed out the mailman, leaving only the rain.
Lo pensó mejor y tachó lo del cartero, dejando solo la lluvia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test