Übersetzung für "late thirteenth century" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In the late thirteenth century, a small group of mystics in Castile took this further.
A finales del siglo XIII, un pequeño grupo de místicos de Castilla llevó esto más allá.
The historical record of the mid-to-late thirteenth century is no clear stream into which we might trillingly plunge.
Los anales históricos de mitad a finales del siglo xiii no son una corriente clara en la que podamos zambullirnos alegremente.
At the bottom of the page, written in a late-thirteenth-century hand, was the title Roger Bacon had given it: The True Secret of Secrets.
Al final de la página, escrito a mano con caligrafía de finales del siglo XIII, estaba el título que Roger Bacon le había dado: El verdadero secreto de los secretos.
In the late thirteenth century, a small group of Jews in Spain and Provence pioneered a new mystical discipline, which they called Kabbalah (‘inherited tradition’), because, like rabbinic learning, it was transmitted from teacher to pupil.
A finales del siglo XIII, un pequeño grupo de judíos en España y Provenza fueron pioneros en una nueva disciplina mística, que llamaron Cábala («tradición heredada»), porque, como el aprendizaje rabínico, se transmitía de maestro a discípulo.
When Marco Polo travelled along the Silk Road to China in the late thirteenth century, he described how the Chinese had the odd practice of burning pieces of black stone for fuel.7 And even in Britain, by the end of the second century AD, the Romans were mining many of the main coalfields in England and Wales for use in metalworking or their underfloor heating systems.8
Cuando Marco Polo viajó hasta China siguiendo la Ruta de la Seda a finales del siglo XIII, describió que los chinos tenían la extraña costumbre de quemar pedazos de piedra negra como combustible.[7] E incluso en Gran Bretaña, a finales del siglo II d. C., los romanos extraían carbón de los principales yacimientos de Inglaterra y Gales para usarlo en la metalurgia o en sus sistemas de calefacción bajo tierra.[8]
At the bottom of the page, written in a late-thirteenth-century hand, was the title Roger Bacon had given it: The True Secret of Secrets.
Al final de la página, escrito a mano con caligrafía de finales del siglo XIII, estaba el título que Roger Bacon le había dado: El verdadero secreto de los secretos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test