Übersetzung für "large array" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
While this has brought a large array of new opportunities and benefits, the increased interdependence that has accompanied these movements has left countries and their populations more vulnerable to external shocks and economic insecurity.
Si bien esto ha acarreado una gran variedad de nuevas oportunidades y beneficios, la mayor interdependencia producida por esos movimientos ha aumentado la vulnerabilidad de los países y de sus poblaciones a las conmociones externas y la inseguridad económica.
While the process and social dynamics of migration and the status of migrants are potential sources of vulnerability, the failure of Governments to develop and implement policies that acknowledge and comprehensively address the large array of issues associated with modern migration, including responding to the specific needs of migrants and protecting their rights, is mainly responsible for migrants' vulnerability.
Aunque el proceso y la dinámica social de la migración y la situación de los migrantes son posibles fuentes de su vulnerabilidad, el motivo principal es que los gobiernos no desarrollen y apliquen políticas que reconozcan y aborden de una manera general la gran variedad de temas asociados con la migración moderna como la respuesta a las necesidades específicas de los migrantes y la protección de sus derechos.
The Copenhagen Accord refers, in decision 2/CP.15, to "a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance", meaning that a large array of sources of climate finance could be considered, including public grants and loans, carbon offsets, innovative financing mechanisms or leveraged direct private investments.
El Acuerdo de Copenhague se refiere, en su decisión 2/CP.15, a "una gran variedad de fuentes, públicas y privadas, bilaterales y multilaterales, incluidas las fuentes alternativas de financiación", lo que significa que podría considerarse un gran número de fuentes de financiación de actividades relacionadas con el clima, como las donaciones y los préstamos públicos, la compensación de emisiones de carbono, mecanismos innovadores de financiación o inversiones privadas directas.
77. A large array of programmes were included under the overall topic of population in the national reports from developing countries (see table 1).
77. Se incluyó una gran variedad de programas bajo el tema general de la población en los informes nacionales de los países en desarrollo (véase el cuadro 1).
(c) There is simply a large array of challenges and responses to them, with a diverse set of organizations offering capacity development within an open system for experimentation and specialization.
c) Hay, sencillamente, una gran variedad de desafíos y de respuestas, y un conjunto diverso de organizaciones ofrecen desarrollo de la capacidad dentro de un sistema abierto a la experimentación y la especialización.
5. The public sector has a great variety of functions and operates in a large array of domains, from the collection of taxes to the production and delivery of energy to private households and enterprises, to the delivery of compulsory education to children in a given age group.
El sector público cumple una gran variedad de funciones y opera en una amplia gama de ámbitos, desde percibir impuestos y producir y suministrar energía a los hogares y empresas privadas, hasta impartir enseñanza obligatoria a los niños de un determinado grupo de edad.
Enterprise resource planning supports the management of the Organization's human, financial and material resources; enterprise content management supports the management of the entire life cycle of various forms of informational content that the Organization uses (such as documents, websites, e-mail, pictures and video); and customer relationship management supports the management and monitoring of a large array of day-to-day services provided by the Organization.
El sistema de planificación de los recursos institucionales apoya la gestión de los recursos humanos, financieros y materiales de la Organización; el sistema de gestión de los contenidos institucionales apoya la gestión de toda la vida útil de las diversas formas de contenido informativo que utiliza la Organización (como documentos, páginas web, correo electrónico, fotografías y vídeo), y el sistema de gestión de las relaciones con los clientes apoya la gestión y supervisión de una gran variedad de servicios cotidianos que presta la Organización.
It is crucial as we work through this conference, as we are involved in the partnership dialogues, as we attend and listen and learn from the large array of side events and parallel activities, that we keep clearly in mind that the work starts here.
Es fundamental que en nuestra labor durante la presente Conferencia, en nuestra participación en los diálogos entre asociados, mientras asistimos a la gran variedad de eventos y actividades paralelas y escuchamos y aprendemos de ellas, tengamos muy presente que el trabajo comienza aquí.
The review of experiences in the use of non-official sources both in the paper and in the subsequent discussion showed that they represented a potential source for supplementary value added in the work of international organizations and that a large array of strategies existed depending on the different statistical "business models" of each international organization.
El examen de las experiencias en la utilización de fuentes no oficiales, tanto en el documento como en las deliberaciones posteriores demostró que representaban una fuente potencial de valor añadido complementario en la labor de las organizaciones internacionales y que existía una gran variedad de estrategias en función de los distintos modelos estadísticos de cada organización internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test