Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Granpa's step got slower, so I carried more of the whiskey jars.
El paso del abuelo se hizo más lento, así que cargué más frascos de whisky.
Nokhada’s jarring gait scarcely hurt him now.
El paso discordante de Nokhada ya apenas le hacía daño.
They landed with a bone-crushing jar and galloped on without breaking stride.
Aterrizaron con tremendo sacudón y galoparon sin perder el paso.
They wavered and shimmered, and with every jarring footstep they threatened to vanish into darkness.
Rielaban y ondulaban y amenazaban, a cada paso vacilante, con desvanecerse en la oscuridad.
With every step he takes, the jar of pennies inside rattles.
A cada paso que da, se oye repicar el frasco de peniques que lleva dentro.
She obeyed the gesture, and every step seemed to jar through her.
Ella obedeció ante su gesto y dio la impresión de que con cada paso que daba, sus nervios crecían.
“But why Otter?” Blue Jar demanded, finding her tongue and stepping forward.
—Pero ¿por qué Nutria? —logró por fin preguntar Jarra Azul, dando un paso adelante—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test