Übersetzung für "it suspected" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The second author was informed that he was a suspected terrorist. In particular, he was suspected of having attacked the UNMIK police station in Pec with a grenade in January 2003.
Se informó al segundo autor que se sospechaba que era un terrorista y que, en particular, se le sospechaba de haber lanzado una granada contra las dependencias policiales de la UNMIK de Pec en enero de 2003.
The brothers were suspected of being supporters of the NPA.
Se sospechaba que los hermanos eran partidarios del NPA.
Ntandazeli Fose was suspected of having participated in the killings.
Se sospechaba que Ntandazeli Fose había participado en la matanza.
It has been alleged that they were suspected of supporting SPLA.
Al parecer, se sospechaba de ellos que apoyaban al SPLA.
Overestimation of the size of areas suspected of being mined;
La sobreestimación de la extensión de las zonas donde se sospechaba que había minas;
Four additional areas were suspected to be mined.
Otras cuatro zonas se sospechaba que estaban minadas.
The legal entity was suspected of laundering monetary instruments.
Se sospechaba que esta se dedicaba al blanqueo de instrumentos monetarios.
He was suspected of acting in collusion with the Interahamwe.
Se lo sospechaba de estar en connivencia con los Interahamwe.
In these offences, a woman was suspected as a perpetrator 444 times.
En estos delitos, se sospechaba de mujeres en 444 casos.
An encounter ensued with a group of youths suspected to be insurgents.
Se produjo un enfrentamiento con un grupo de jóvenes de quienes se sospechaba eran insurgentes.
It was as I suspected.
Era lo que sospechaba.
That much was suspected.
-Eso ya lo sospechaba.
Did he suspect it?
–Pero ¿lo sospechaba?
“I suspected as much.”
—Sí, es lo que sospechaba.
While the former are often suspected of favouring the government of the day, the latter are suspected of favouring the opposition.
Al igual que se sospecha a menudo de las primeras que favorecen al gobierno en el poder, se sospecha de las últimas que favorecen a la oposición.
are suspected to be emplaced
se sospecha que hay minas antipersonal
Fever or suspected malaria
Fiebre o sospecha de paludismo
Mine suspected areas
Zonas donde se sospecha que hay minas
It is suspected that M.M. was raped.
Se sospecha que M. M. fue violada.
Mine suspected area
Zona donde se sospecha que hay minas
It's suspected a business associate may be responsible.
Se sospecha que un Socio del Negocio pueda ser responsable--
It's suspected human pheromones are secreted via perspiration by way of the sweat glands, in the armpits--
Se sospecha que las feromonas humanas se segregan por la transpiración de las glándulas sudoríparas, en los sobacos...
It's suspected that the strangers got together to commit suicide.
Se sospecha de que se reunieron para suicidarse juntos
To create this thermobaric blast, it's suspected that uranium might be used.
Para poder crear esta bomba termobárica se sospecha que se pudo haber utilizado uranio.
It's suspected that an insider could be involved in the conspiracy.
Se sospecha que alguien de dentro podría estar involucrado en la conspiración.
Her assailant chloroformed Ms. Downing's attendant, Marie Cannell... and, it's suspected, did the same to Ms. Downing.
El secuestrador durmió con cloroformo a la ayudante, Marie Cannell y se sospecha que hizo lo mismo con la Srta. Downing.
Its suspected that Kang died in the spring of 2009 and she resided in Cheongpa.
Se sospecha que Kang murió en la primavera del 2009. Y residía en Cheongpa.
It's suspected the bomb was planted in a motorcycle.
Se sospecha que la bomba estaba puesta en una motocicleta.
It's suspected that Pluto and Triton... are both objects that originated in the Kuiper Belt.
Se sospecha que Plutón y Tritón son objetos que se originaron en el cinturón de Kuiper.
It's suspected the fire was set.
Se sospecha que fue provocado.
Would you suspect Servan?” “I suspect no one.
¿Sospecha usted de Servan? —No sospecho de nadie.
I suspect her…I don’t know what of, but I suspect her.
Sospecho que… no sé bien qué, pero sospecho de ella.
I do not suspect first this person and then that person. I suspect everybody.
No sospecho de tal o cual persona: sospecho de todo el mundo.
I suspect that you are.
Sospecho que lo eres.
‘Not you, I suspect.’
Sospecho que de ti no.
She suspects everyone.
Sospecha de todos.
Suspect everything and everyone.
Sospeche de todo y de todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test