Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Almost all the infrasound stations need to be built anew.
Es preciso construir de nuevo casi todas las estaciones infrasónicas.
Displacement started anew, and re-displacement accelerated.
De nuevo se produjeron desplazamientos y se aceleraron los redesplazamientos.
Such an agenda would be established anew for each Assembly session.
Este programa se establecería de nuevo en cada período de sesiones de la Asamblea.
That he'd tear down the cathedral and build it anew in three days.
Que derribaría la catedral y la construiría de nuevo en tres días.
I have long hidden away from the world, now I wish to see it anew as the century turns.
Llevo mucho tiempo escondiéndome del mundo. Ahora quiero verlo de nuevo, ya que cambiamos de siglo.
I, alone, am destined to remake it and rule over it anew.
Solo yo estoy destinado para rehacerlo y gobernar sobre él de nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test