Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We will not tolerate this move to revive militarism.
No tolerará esta iniciativa dirigida al revivir el militarismo.
Now, there is a widespread revival of the positive spirit that prevailed half a century ago.
Ahora ha vuelto a revivir el espíritu positivo que prevaleció hace medio siglo.
It is important to agree on an agenda in order to revive the Commission.
Es importante que se logre un acuerdo sobre la agenda de la Comisión para revivir la Comisión.
What we need is to revitalize it and revive its potential.
Lo que necesitamos es revitalizarlo y revivir su potencial.
That seriously aggravates the situation on the ground and undermines efforts to revive the negotiation process.
Esto agrava seriamente la situación sobre el terreno y socava los esfuerzos orientados a revivir el proceso de negociación.
We must respond to this challenge and energetically revive the reform debate.
Hay que responder a ese reto y revivir enérgicamente el debate sobre la reforma.
We must revive those time-honoured dispute-resolution traditions of our forebears.
Debemos revivir esas tradiciones de solución de conflictos consagradas por nuestros antepasados.
The reform of the judiciary was crucial to reviving the tourist industry.
La reforma del Poder Judicial es fundamental para revivir la industria turística.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test