Übersetzung für "is retard" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
6. The embargo has also retarded the scientific development of the country.
6. Además, el bloqueo ha retardado el desarrollo científico del país.
083 100 RETARD M-9 025SEC DELAY UNIT
Unidades de acción retardada M-9 de 025 segundos
This fundamental economic weakness has further retarded their development process.
Este debilitamiento fundamental de la economía ha retardado aún más su proceso de desarrollo.
Mental Retardation Institution
Retardados Mentales Zovik,
There is no institutionalized care for mentally ill and retarded persons.
No existe atención institucionalizada para los enfermos y retardados mentales.
By diminishing the number of productive citizens, it has also retarded economic growth and development.
Al disminuir el número de ciudadanos productivos, también se ha retardado el crecimiento económico y el desarrollo.
Mentally retarded children performed well below the average of other disabled children.
Los niños retardados mentales estuvieron muy por debajo de la media de otros niños discapacitados.
Sixty-two children are on a waiting list for places in the schools for the mentally retarded.
Sesenta y dos niños están en lista de espera para ingresar a las escuelas de retardados mentales.
(i) The incidence of retarded growth and emaciation among infants had increased and nutritional indicators had fallen;
i) los casos de crecimiento retardado y emaciación entre los lactantes había aumentado y los indicadores nutricionales habían disminuido;
084 85 RETARD M-9 SANS DELAY
Unidades de acción retardada M-9 Sans
17. One is retarded.
17, uno es retardado.
Cristal, OJ and Bacardi Stupid paper My wallet is retarded!
Cristal,DOyBacardi papelStupid Mi cartera es retardado!
Each individual state has to decide if a person is retarded or not, meaning a murderer could get a life sentence in Maine where he's considered retarded, but the gas chamber in Iowa where he's normal enough to die.
Cada estado individualmente debe decidir si una persona es retardada lo que significa que un asesino podría recibir cadena perpetua en Maine donde lo consideran retardado y la cámara de gas en Iowa, donde es suficientemente normal para morir.
This horse is retarded.
Este caballo es retardado.
God, being dead is retarded.
Dios, estar muerto es retardado.
Look,I don't care if he is retarded.
Mira, no me importa si es retardado.
Because I think he is retarded.
Porque creo que él es retardado.
Anna Bamberg, foster daughter of Heinrich and Martha, is retarded... and too delicate of health to be educated.
Anna Bamberg, hija adoptiva de Heinrich y Martha, es retardada... y demasiado delicada de salud para ser educada.
I'm a retarded -- psychotic.
Soy… un psicótico retardado.
Elle fonctionne à retardement.
Funciona con efectos retardados.
Your heartbeat was retarded.
Su ritmo circulatorio se halla retardado.
“He’s retarded as well as crippled, Mrs.
—Es retardado y deforme, Mrs.
Even if he was a bit retarded, he was one of us.
Aun cuando sea un poco retardado, es uno de nosotros.
Guess I’m kind of socially retarded.
Supongo que soy una especie de retardado social.
But don’t think that Violeta is dumb or retarded.
Pero no crea que Violeta es boba, o retardada.
She had a husband and a little boy who was retarded.
Tuvo marido y un hijito que era retardado.
They look like wild animals or the mentally retarded.
Parecen bestias, retardados mentales.
My daughter was retarded from birth, Constable.
–Mi hija era retardada de nacimiento, agente.
preventing or retarding the expansion of the existing market for any commodity or service or the development of new markets therefor.
vii) impedir o retardar la expansión del actual mercado de cualquier producto o servicio, o la creación de nuevos mercados para tal producto o servicio.
they had not put the fork on his neck, either, so as not to retard his pace.
Tampoco le colocaron un dogal al cuello a fin de no retardar su marcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test