Übersetzung für "is pushing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It is overcrowded, people are pushing one another.
Es un hacinamiento, la gente se está empujando.
They expressed their concern that this situation is eroding progress already achieved and is pushing millions of people into degrading poverty and hunger.
Expresaron su preocupación por que esta situación está menoscabando el progreso ya alcanzado y está empujando a millones de personas a la pobreza degradante y al hambre.
Otherwise, we will be pushed to take a decision that I am not sure is in the best interests of the Committee or in the best interests of the matters that we are addressing in the Committee.
De otro modo, se nos estará empujando a adoptar una decisión que yo no estoy seguro sea lo mejor para esta Comisión o para los asuntos que abordamos en esta Comisión.
Now we have clear warnings of the potential breaking points towards which we are pushing the ecosystems that have shaped our civilizations.
Ahora tenemos claras advertencias de los posibles puntos de ruptura a los que estamos empujando a los ecosistemas que han moldeado nuestras civilizaciones.
There is sometimes an impression that there is no end in sight for the cycle and that financial investors keep pushing up prices.
A veces da la impresión de que no se vislumbra el final del ciclo y que los inversores financieros siguen empujando los precios al alza.
This thin layer is already pushing global temperatures on a precariously upward path, even as we speak.
Esta fina capa ya está empujando las temperaturas mundiales hacia una precaria pendiente ascendente, incluso ahora mientras hablamos.
Conflict also destroys community and social networks, pushing women and the families that depend on them further into destitution and cycles of poverty.
Los conflictos también destruyen a la comunidad y a las redes sociales, empujando aún más a las mujeres y a las familias que dependen de ellas a la pobreza y la indigencia.
By forcing children out of work, one could push them into more harmful activities that would ultimately undermine society.
Al forzar a los niños a no trabajar, se les puede estar empujando hacia actividades más peligrosas, que a la larga ocasionarán mayores perjuicios a la sociedad.
Some unexplained form of energy is pushing galaxies apart.
Alguna forma de energía inexplicable está empujando a las galaxias a separarse.
The past is pushing back.
El pasado está empujando hacia atrás.
Climate change is pushing the polar bear towards extinction.
El cambio climático está empujando los osos polares hacia la extinción.
Miss, he's is pushing me
Señorita, el me está empujando.
The Triassic is pushing life to its limits.
El Triásico está empujando a la vida hasta sus límites.
The father is pushing the children out through the sunroof.
El padre está empujando a los niños fuera a través del techo solar.
The pianist is pushing daisies, and your nuclear family is safe.
El pianista está empujando margaritas y tu núcleo familiar está a salvo.
Girl is pushing it.
La muchacha está empujando.
Yeah, but Red is pushing us to war.
Sí, pero Red nos está empujando hacia la guerra.
The Others are pushing.
Los Otros vienen empujando.
With a push from inside
empujando desde dentro
‘Are you pushing me again?’
¿Me estás empujando otra vez?
There was something else, inside, pushing it away.
Había algo más, dentro, empujando.
The Coinshot kept Pushing.
El lanzamonedas seguía empujando.
The push for universal accession to these conventions should be continued.
Hay que seguir presionando para conseguir el acceso universal a estos convenios.
The Union would also continue to push for implementation of the Millennium Development Goals.
La Unión también continuará presionando para que se alcancen los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
She also thanked Member States who had played a key role in pushing for action against reprisals.
También dio las gracias a los Estados Miembros que habían desempeñado un papel fundamental presionando para que se tomasen medidas contra las represalias.
We also have serious concerns about the push to convene a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention.
También nos preocupa gravemente que se esté presionando para que se convoque una conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra.
We will keep pushing for a Doha Round that is ambitious and balanced, and that works not just for major emerging economies, but for all economies.
Vamos a seguir presionando para que la Ronda de Doha sea ambiciosa y equilibrada, y que funcione no sólo para las principales economías emergentes, sino para todas las economías.
We expect the League of Arab States and the countries of the region to play an important role in pushing for a solution of the Middle East question.
Esperamos que la Liga de los Estados Árabes y los países de la región desempeñen un importante papel presionando en pro de una solución a la cuestión del Oriente Medio.
Within the United Nations, we have been pushing for greater recognition of energy in the context of development policy and cooperation for many years.
En el marco de las Naciones Unidas, hemos venido presionando durante muchos años para que haya un mayor reconocimiento de la energía en el marco de la política y la cooperación para el desarrollo.
As to (c), decentralization was being pushed by a range of actors for a range of reasons, including the promise of better justice.
En cuanto al factor c), toda una serie de agentes venía presionando por la descentralización por diversas razones, entre ellas la promesa de una mayor justicia.
Agravaine is pushing for Elyan's execution.
Agravaine está presionando para que Elyan sea ejecutado.
Kelso is pushing your buttons.
Kelso sólo te está presionando.
Volkov is pushing the L.O.N. hard.
Volkov está presionando mucho a la Liga.
Well... He is pushing me very hard.
Bueno, me está presionando mucho.
Her enlarged stomach is pushing other organs.
Su dilatado estómago está presionando a otros órganos.
Kurushima is pushing hard.
Kurushima está presionando.
Nobody is pushing us into anything.
Nadie nos está presionando.
Candice is pushing hard for james.
Candice está presionando fuerte contra James.
And steel is pushing cities to unimaginable heights.
Y de acero está presionando ciudades a alturas inimaginables.
The defect is pushing on the right frontal lobe.
El defecto está presionando el lóbulo frontal derecho.
And I've been pushing them.
Y los he estado presionando.
"I'm not pushing, sir.
—No estoy presionando, señor.
Elliot wasn't pushing her.
Elliot no la estaba presionando.
I know I’m pushing him.
Sé que lo estoy presionando.
But Lila kept pushing.
Pero Lila seguía presionando.
He pushed on, anyway.
De todos modos, siguió presionando.
Come on, keep pushing.
Vamos, sigue presionando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test