Übersetzung für "is measure" auf spanisch
Is measure
Übersetzungsbeispiele
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
e) Medidas conexas [Medidas de transparencia] [Medidas de fomento de la confianza].
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
Se podría prever una graduación de medidas: desde las medidas de prohibición, pasando por las medidas restrictivas y hasta las medidas permisivas.
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
e) [Medidas conexas] [Medidas de fomento de la confianza] [Medidas de transparencia].
Background 145. There are three categories of employment-promotion measures: training measures, employment measures, and special measures.
145. Se distinguen tres categorías de medidas de fomento del empleo: las medidas de formación (MF), las medidas de empleo (ME) y las medidas especiales.
The Criminal Code foresees three types of educational measure: disciplinary measures, measures of intensified supervision and institutional measures.
El Código Penal prevé tres tipos de medidas educativas: las medidas disciplinarias, las medidas de supervisión acentuada y las medidas de internación.
So, what you're saying is measure "C" will wreck the economy?
Así, lo que estás diciendo es medida "C" arruinará la economía ?
Fire is cleansing, and true wealth is measured by the amount of love in your life.
El fuego se está apagando, y la verdadera riqueza es medida por la cantidad de amor en tu vida.
But a hero is measured by the strength of his adversary and you're way better than Ten-Eye.
Pero un héroe es medido por la fuerza de su adversario y tú eres mucho mejor que Diez Ojos.
Time's not a background thing, it's not an absolute, it can switch, everything else is measured.
El tiempo no es el fondo de las cosas, y que no puede cambiar, y contra el cual todo es medido.
Star Trek Vis the standard against which all badness is measured.
Star Trek V es el estándar contra la cualquier cosa mala es medida.
The peak is measured against sea level.
La cima es medida según el nivel de mar
Life is measured here in split seconds.
La vida es medida en fracción de segundos.
Well, my father comes from a world where a man is measured by how many tackles he made in high school or how many beer cans he can crush against his skull.
Bueno, mi padre viene de un mundo donde un hombre es medido por cuántas tacleadas hizo en la secundaria o cuántas latas de cerveza podía aplastar con su cráneo.
Well, the onset of labor is measured by cervical change, and Divya's cervix is... [Cell phone chimes]
Bueno, el inicio del trabajo es medido por el cambio cervical, y el cuello uterino de Divya es ... [tono del teléfono celular]
He believed in certainty, not just when something is measured or looked at, but all the time.
Él creía en la certidumbre, no solo cuando algo es medido u observado, sino todo el tiempo.
—Shakespeare, Measure for Measure, IV.iii;
Shakespeare Medida por medida, IV.iii;
Fair measure for fair measure.
Justa medida por justa medida.
—William Shakespeare, Measure for Measure
William Shakespeare, Medida por medida
Perhaps the measure of our success is in the measure of our opponent.
Quizá la medida de nuestro éxito esté en la medida de nuestro oponente.
Measures are different.
Las medidas son otras.
The champion matched him measure for measure, point for point.
La campeona lo igualaba medida por medida, punto por punto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test