Übersetzung für "is inflicted" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
79. Torture is inflicted mainly for the purposes of eliciting confessions or information.
79. La tortura se inflige sobre todo para obtener confesiones o información.
(a) The type of cane with which corporal punishment shall be inflicted shall be:
a) La vara con la que se inflige el castigo corporal será:
In their view, this requirement inflicts additional emotional damage on the families and "revictimizes" them.
En su opinión, este requisito inflige un daño emocional a las familias y las convierte de nuevo en víctimas.
Amputation was no longer inflicted as a punishment.
Por otro lado, ya no se inflige la sanción de amputación.
This is the form of forced labour where the most brutal treatment is inflicted and where most deaths occur.
Esta es la forma de trabajo forzoso en que se inflige un trato más brutal y se producen más muertes.
Torture was generally inflicted in secret and despite official denial.
En general, la tortura se inflige en secreto pese a que se niega oficialmente.
If a particular punishment inflicted terrible suffering, then it might be a form of torture.
Si un castigo determinado inflige un sufrimiento terrible, puede considerarse como una forma de tortura.
5. The illicit transfer of conventional arms inflicts substantial damage on innocent citizens.
La transferencia ilícita de armas convencionales inflige graves daños a ciudadanos inocentes.
As between nations the one inflicting the injury will ordinarily listen to the complaint only of the nation injured.
Entre naciones, la que inflige el perjuicio de ordinario escucha sólo la demanda de la nación perjudicada.
Why is all this damage being inflicted on Lebanon?
¿Por qué se inflige todo este daño al Líbano?
guilt is self-inflicted.
la culpabilidad se la inflige uno mismo.
The Church does not inflict pain.
—La Iglesia no inflige ningún dolor.
What sort of wound does that inflict, Tenamáxtzin?
¿Y qué clase de herida inflige, Tenamaxtzin?
Death is overrated, both by the person suffering it and by the person inflicting it.
Se sobrevalora la muerte, tanto el que la sufre como el que la inflige.
It inflicts unbearable suffering, both physical and psychological.
Inflige un sufrimiento insoportable, tanto físico como psicológico.
He inflicts them on his own brother.
Se las inflige a su propio hermano, el ex policía.
“It’s effectiveness doesn’t appear to be in the wounds the draco inflicts.
—Su efectividad no parece estar en las heridas que inflige a los titanes.
(b) uses violence to or inflicts injury on;
b) utilice la violencia o inflija daños;
Parents and children were taught how to avoid the kinds of behaviour that led to the infliction of corporal punishment.
Se enseña a padres y niños la manera de evitar los tipos de comportamiento que tienen por consecuencia que se inflija un castigo corporal.
The Secretary-General emphasized that the taking of life was too irreversible for one human being to inflict it on another.
5. El Secretario General hizo hincapié en que la privación de la vida es demasiado irreversible para que un ser humano se la inflija a otro.
[1] An official who inflicts severe pain or suffering, whether physical or mental, on a person
[1] El funcionario público que inflija dolor o sufrimiento grave de índole física o mental a una persona,
Maliciously cause dog to inflict grievous or actual bodily harm
Incitación maliciosa de un perro para que inflija daños corporales graves o reales
(1) Whoever inflicts bodily harm:
1) Se sancionará con seis meses a diez años de prisión y, en casos de menor gravedad, con tres meses a cinco años de prisión a quien inflija daños físicos:
capacity; intentionally inflicts severe pain or suffering, whether physical or mental, on anyone
[b] quien, por instigación o con el consentimiento de quien desempeñe un cargo oficial intencionadamente inflija dolor o padecimientos, físicos o mentales graves, a alguien:
(a) Any act by which severe pain or suffering, whether physical, mental or moral, is inflicted;
A) Todo acto por el cual se inflija dolores o sufrimientos graves, físicos, mentales o morales.
Where terrorism inflicts misery, let those responsible answer under the rule of law.
Que donde el terrorismo inflija miseria, los culpables respondan por ello con arreglo al imperio de la ley.
(a) Acts by which physical or mental suffering is inflicted in order to obtain information or for the purpose of intimidation;
a) actos por los cuales se inflija sufrimiento físico o mental con fines indagatorios o de intimidación;
I do not inflict it on them.
no soy yo quien se los inflijo.
None that I inflict myself.
—Ninguno que inflija yo.
I do not inflict pain wantonly.
Yo no inflijo dolor a capricho.
That he could inflict these cruelties is bad enough, but that he could inflict them upon a man who had been like a father to him shows exactly how venal he can be.
Que inflija tales crueldades ya es malo de por sí, pero que las inflija a un hombre que había sido como un padre para él demuestra lo corrompido que está.
Continuous fire. Inflict as much damage as possible.
Fuego continuado. Inflija tanto daño como sea posible.
“Of course it will hurt, but the pain won’t be anything I inflict upon you.”
—Pues claro que te hará daño, pero no será un dolor que yo inflija sobre ti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test