Übersetzung für "is good measure" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The report, published in February 1997, is devoted in good measure to the problem of income distribution and poverty in Latin America.
El informe, dado a la publicidad en febrero de 1997, está dedicado en buena medida al problema de la distribución del ingreso y la pobreza en América Latina.
214. A Diversity Prize will be awarded each year to an enterprise that excels in producing good measures and results in the field of ethnic diversity at the workplace.
214. Se concede cada año un Premio de la Diversidad a una empresa que destaque en la aplicación de buenas medidas y la consecución de resultados en materia de diversidad étnica en el lugar de trabajo.
The cost of restoration or replacement of elements of the environment gives a good measure of the value of the loss.
El costo de la restauración o reinstalación de elementos del medio ambiente da una buena medida del valor de la pérdida.
It is up to us all to see that the house of peace that he was in good measure responsible for building does not come tumbling down.
Es tarea de todos hacer que no se derrumbe el edificio de la paz que él en buena medida edificó.
In good measure, we have also listed priorities for action in ways which seem consistent with taking effective action.
En buena medida hemos señalado también las prioridades para la acción en formas que parecen coherentes con la adopción de medidas eficaces.
Many of our States in fact owe their freedom and independence in good measure to the decolonization campaign undertaken within the Organization in the aftermath of the Second World War.
De hecho, muchos de nuestros Estados deben su libertad e independencia, en buena medida, a la campaña de descolonización emprendida en la Organización tras la segunda guerra mundial.
The Director of the Innovation Division of the World Intellectual Property Organization (WIPO), asked participants to consider whether patent numbers were a good measure of innovation.
El Director de la División de Innovación y Patentes de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), preguntó a los participantes si la cantidad de patentes constituía una buena medida de la innovación.
Initial and subsequent national communications and national adaptation programmes of action (NAPAs) provide a good measure of successful capacity-building as it relates to the implementation of the Convention;
e) Las comunicaciones iniciales y las comunicaciones subsiguientes de los países, así como los programas nacionales de adaptación (PNA), constituyen una buena medida del éxito del fomento de la capacidad en relación con la aplicación de la Convención;
25. Parity in education was a good measure of progress toward attaining Millennium Development Goal 3 (gender equality and empowerment).
La paridad en la educación es una buena medida de los avances hacia el logro del tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio (igualdad de género y empoderamiento de la mujer).
Initial and subsequent national communications and national adaptation programmes of action provide a good measure of successful capacity-building as it relates to the implementation of the Convention
ii) Las comunicaciones iniciales y las comunicaciones subsiguientes de los países, así como los programas nacionales de adaptación, constituyan una buena medida del éxito del fomento de la capacidad en relación con la aplicación de la Convención;
    Alex provided the applause in good measure.
Y Alex lo proveyó en buena medida.
In good measure, Italian Communism inherited this habit of mind.
En buena medida, el comunismo italiano heredó esta manera de pensar.
When the war did reach us, Britannia was on the Loyalist side, thanks in good measure to him.
Cuando la guerra nos alcanzó, Britania estuvo del lado de los partidarios del régimen, gracias en buena medida a él.
good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom.
buena medida, apretada y unida, y tendrás a todos los hombres en tu seno Porque serás medido con la misma medida.
I pressed my hands together in supplication and dipped my head a few times for good measure.
Junté las manos suplicante e incliné la cabeza unas cuantas veces como buena medida.
"Justice we will have in good measure, Yukio-san," said Hideyori, a friendlier note in his voice.
—Tendremos justicia en buena medida, Yukio-san —aseguró Hideyori, con un tono de voz más agradable.
Well, he had shored up his credit with our side, sure enough, with little Dalip in his hands for good measure.
Él había ganado su crédito con nuestro bando desde luego, con el pequeño Dalip en sus manos como buena medida de precaución.
I poured myself a good measure of malt whisky from the bottle Biedermann had put aside for me and sipped it neat.
Me serví una buena medida de whisky malteado de la botella que Biedermann sacó para mí y bebí unos sorbos sin mezclarlo con agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test