Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We five members of the United Nations Security Council are firmly united and firmly committed to taking these immediate steps.
Como miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas estamos firmemente unidos y firmemente empeñados en adoptar estas medidas inmediatas.
Now Kroagnon, as we now must call the Chief Caretaker, is firmly installed in your headquarters.
Ahora Kroagnon, ya que ahora debe llamar a la principal protector, está firmemente instalada en su sede.
And there's no denying his personality is firmly stamped on the hotel he owned for 40 years.
Y no se puede negar, su personalidad está firmemente grabada en el hotel de su propiedad durante 40 años.
The terra nut is firmly entrenched up your right sleeve.
La nuez está firmemente sujeta bajo su manga derecha.
The sign-up sheet is firmly taped to the microwave, Millie.
La hoja para anotarse está firmemente pegada al microondas, Millie.
In my opinion, the future is firmly in front of us.
En mi opinión, El futuro está firmemente delante de nosotros.
By seven months, the baby is firmly attached to the placenta
El bebé está firmemente ligado a la placenta 7 meses
(Laughs): No, that is not what... our gild is firmly attached to our lily.
No, eso no es lo que... nuestro gremio está firmemente unido a nuestro lirio.
Big picture: the future is firmly in front of me.
El panorama: el futuro está firmemente en frente de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test