Übersetzung für "is demonstrated" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Demonstrated independence.
a) Independencia demostrada.
Transition Success Demonstrated
Transición exitosa demostrada
(c) Demonstrated propriety.
c) Decoro demostrado.
(d) The applicant has not demonstrated
d) El solicitante no ha demostrado:
Demonstrated networking capacity.
Haber demostrado capacidad para la creación de redes.
(b) Demonstrated impartiality.
b) Imparcialidad demostrada.
This has been demonstrated in a number of fisheries.
Esto se ha demostrado en varias pesquerías.
This is possible, as the work of UNESCO demonstrates.
Como ha demostrado la labor de la UNESCO, esto es posible.
He demonstrated it to us.
Nos lo ha demostrado.
We have had that demonstrated to us.
Eso es algo que ya nos han demostrado.
he’s demonstrated that he’s capable of it.
ha demostrado que es capaz.
       'You give me practical demonstrations.
—Me lo has demostrado en la práctica.
He as much as demonstrated that this morning.
Lo ha demostrado esta misma mañana.
But it can’t always be demonstrated.
Pero no siempre puede ser demostrada.
It does not match her demonstrated abilities.
No encaja con las habilidades que ha demostrado.
I already demonstrated it for the tree’s latex.
Ya he demostrado las del árbol del látex.
It has also demonstrated an ability to learn.
También ha demostrado capacidad de aprender.
This demonstrates the confidence placed in the Quartet.
Esto demuestra la confianza depositada en el Cuarteto.
Submission date of report demonstrating progress (RDP)
Fecha de presentación del informe que demuestra los
The foregoing discussion demonstrates that radiation is a poison.
El análisis que antecede demuestra que la radiación es un veneno.
It is presumed but not demonstrated.
Se la supone, pero no se la demuestra.
This demonstrates the clear commitment of the NEPAD secretariat to such issues.
Esto demuestra claramente su compromiso a ese respecto.
This demonstrates the importance of that particular Commission.
Ello demuestra la importancia de la Comisión.
This demonstrates that there is a lot more to be done.
Ello demuestra que queda mucho más por hacer.
8. The case of Iran demonstrates this point.
El caso del Irán lo demuestra.
That statement is not entirely accurate, as demonstrated below.
Esa observación no es del todo exacta, como se demuestra a continuación.
Dutch policy demonstrates this clearly.
La política holandesa lo demuestra claramente.
He/she says that if it is demonstrated that mom had children of their previous marriage still after their death it will be disinherited.
Dice que si se demuestra que mamá tuvo hijos de su anterior matrimonio aún despues de su muerte sera desheredada.
This document demonstrates that.
—Este documento lo demuestra.
Allow me to demonstrate.
Deje que se lo demuestre.
Demonstrate your identity.
Demuestra tu identidad.
As your story demonstrates.
Como demuestra tu historia.
Would you like a demonstration?
¿Quiere que se lo demuestre?
How do you demonstrate this?
¿Cómo demuestra usted eso?
This movement demonstrates his aimlessness.
Demuestra su falta de objetivo.
You do not demonstrate that wisdom.
No demuestras tal sabiduría.
May we just have the demonstration, please?
–¿Nos lo demuestra, por favor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test