Übersetzung für "is curtailed" auf spanisch
Is curtailed
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
That trend has been curtailed in view of its cost.
Esta práctica se ha restringido debido a su costo.
Their freedoms of expression and religion are also curtailed.
Su libertad de expresión y culto también está restringida.
Consequently, the various social, economic and cultural roles of women are curtailed.
En consecuencia, quedan restringidas otras funciones -- sociales, económicas y culturales -- de la mujer.
Unsubstantiated/curtailed
Infundadas/restringidas
The administration of the city is heavily curtailed.
La administración de la ciudad está seriamente restringida.
People-to-people contact between the two countries remains severely curtailed.
La comunicación entre la población de los dos países sigue siendo severamente restringida.
44. JS2 stated that freedom of assembly is severely curtailed.
44. La JS2 señaló que la libertad de reunión está seriamente restringida.
47. It was not true — as alleged — that press freedom had been curtailed.
47. No es verdad - como se pretende - que se ha restringido la libertad de prensa.
Personal freedom, including freedom of movement, had been severely curtailed.
La libertad individual, incluida la libertad de movimientos, ha sido seriamente restringida.
Movement around the hospital is being curtailed.
Se ha restringido el movimiento alrededor del hospital.
My roaming jaunts were drastically curtailed.
Mis salidas para explorar se vieron drásticamente restringidas.
You've been very effective at curtailing his activities.
Has restringido sus actividades con gran efectividad, Edeard.
of course it was bound and stymied by rivers, curtailed by geographical circumstance.
Por supuesto, estaba acotada y limitada por los ríos, restringida por las circunstancias geográficas.
I’ve been trying to combat this, but it has curtailed my employment activities.
He tratado de combatirla, pero sin embargo ha restringido mis actividades remuneradas.
It is only within the patriarchal structure that women have their freedoms curtailed.
Solo dentro de la estructura patriarcal tienen las mujeres sus libertades restringidas.
The freedom of action of the individual is curtailed by the press of bodies and the constrictions of space.
La libertad de acción del individuo se ve restringida por la presión de los cuerpos y la constricción del espacio.
It wasn't the matter of the freedoms that had been so acutely curtailed when Jehrek died;
No se trataba de la libertad que le había sido tan severamente restringida al morir su padre;
But by the year I’m remembering now, which is 1934, that sort of excess gaiety had been curtailed.
Pero en el año que ahora recuerdo, que es 1934, estos excesos y muestras de alegría se vieron restringidos.
So she’d found in the last few years that her human contacts were being sharply curtailed.
Así que en los últimos años había visto como sus contactos con otros seres humanos eran bruscamente restringidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test