Übersetzung für "is craving" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
And he was tired suddenly, craving sleep, craving comfort; craving the soft sensuous pleasure of lying in a clean bed.
De repente se sintió cansado, anhelando dormir, anhelando comodidad, anhelando el suave placer de yacer en una cama limpia.
Oh yeah, this was what she’d been craving too.
Oh sí, eso era lo que ella había estado anhelando también.
I know that she’ll be craving relief after wearing the kegel balls for so long.
Sé que estará anhelando que la alivie después de tanto rato con las bolas chinas.
But still there is the inborn, the endowed, craving for perfection, and they will say that man is perfectable.
Pero aún queda el innato, el dotado, anhelando perfección, y ellos dirán que el hombre es perfeccionable.
All his life he must have had this craving for a place to hide;
Debía de haberse pasado toda su existencia anhelando un lugar donde esconderse.
Physically craving the absent Antony, Cleopatra is a sexual vessel forcibly filled.
Anhelando físicamente al ausente Marco Antonio, Cleopatra es un recipiente sexual lleno por la fuerza.
Food is abundant, but your brain continues to crave it like it is scarce.
La comida es abundante pero tu cerebro sigue anhelando la comida alta en calorías, como si esta todavía fuera escasa.
It was a particularly sweet moment for the Rankins, for they had craved vengeance on the Larkins for years. Well .
Era un momento singularmente agradable para los Rankin, que llevaban años y años anhelando vengarse de los Larkin.
Craving distance, she let herself drift, sitting there with her chin on her crossed wrists.
Anhelando la distancia, se dejó ir, sentada con la barbilla apoyada en las muñecas cruzadas.
The task was difficult but not beyond the reach of diplomatic ingenuity, political will and the universal craving for peace.
La tarea es difícil pero no está fuera del alcance del ingenio diplomático, la voluntad política y el deseo universal de paz.
While the craving for peace is intensifying, the futility of the use of force to achieve durable solutions has also become evident.
Si bien el deseo de paz está aumentando, también es evidente la inutilidad del uso de la fuerza a la hora de alcanzar soluciones duraderas.
Main goals include prevention of a return to substance abuse, assistance in developing control over drug craving and (re-)attainment of improved personal health and social functioning.
Los principales objetivos son la prevención de las recidivas, la asistencia para desarrollar el control del deseo de tomar drogas, y el logro o la recuperación de una mejor salud personal y un mejor funcionamiento social.
The war, which caused widespread suffering and massive loss of life and property and gave rise to the challenging problem of internally displaced persons and refugees, also increased our sensitivity to humanitarianism and our craving for peace and stability.
La guerra, que causó intensos sufrimientos, un gran número de muertes y cuantiosos daños materiales y dio lugar al grave problema de las personas desplazadas dentro de su país y de los refugiados, también aumentó nuestra sensibilidad hacia las cuestiones humanitarias y nuestro ardiente deseo de paz y estabilidad.
Today, humanity passionately craves commitment to the truth, devotion to God, the quest for justice and respect for the dignity of human beings.
Hoy la humanidad desea fervientemente el compromiso con la verdad, la devoción a Dios, la búsqueda de la justicia y el respeto de la dignidad de los seres humanos.
The Afghan people crave peace, stability and security.
El pueblo afgano desea ardientemente la paz, la estabilidad y la seguridad.
He also wished to emphasize that the Colombian authorities had never craved the indulgence of any United Nations body in the consideration of its reports on the grounds of the problems confronting the country.
Desea subrayar, por otra parte, que las autoridades de Colombia nunca han pedido a ningún organismo de las Naciones Unidas que dé muestras de indulgencia en el examen de sus informes debidos a los problemas con los que se tropieza el país.
Tourism was a major, and very sensitive, sector of the Kenyan economy and his Government craved the understanding of the international community in its desire to see refugees repatriated or relocated away from the coastal area.
El turismo es un sector importante muy sensible de la economía de Kenya, y su Gobierno aspira a la comprensión de la comunidad internacional en su deseo de que a los refugiados se los repatrie o se los reubique lejos de la zona costera.
“Non-violence, truth, freedom from anger, renunciation, serenity, aversion to fault-finding, sympathy for all beings, peace from greedy cravings, gentleness, modesty and steadiness”.
“la no violencia, la verdad, la ausencia de ira, la renuncia, la serenidad, la aversión a encontrar defectos, la simpatía por todos los seres, la paz alejada de los deseos codiciosos, la ternura, la modestia y la firmeza.”
The international community has earnestly craved for the immediate commencement of negotiations on an FMCT, and those feelings are intensifying.
La comunidad internacional siente un deseo genuino, que es cada vez más intenso, de que se inicien de inmediato las negociaciones de un TCPMF.
"And if you don't crave sex," he says, "will you crave power?"
—Y si no deseas sexo —me dice—, ¿deseas poder?
that the cause of suffering is craving;
que la causa de este son los deseos;
because he craves me;
porque es a mí a quien desea;
he had abandoned craving;
había abandonado el deseo;
And any universal craving-I mean a craving without exceptions-has to be capable of fulfillment.
Y todo deseo universal, y me refiero a cualquier deseo, sin excepciones, debe poder realizarse.
Have awful cravings for tobacco.
¡Qué tremendos deseos de fumar!.
I crave for mental exaltation.
Deseo fervientemente la exaltación mental.
Our craving for dopamine was on the rise.
Nuestro deseo por la dopamina iba en aumento.
Once addicted, the craving is insatiable.
Una vez adicto, el deseo es insaciable.
You satisfy your craving to see.
Satisfaces tu deseo de ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test