Übersetzung für "is adage" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Let us interpret to the fullest the old adage that says prevention is better than cure.
Transformemos en realidad el viejo adagio que dice que más vale prevenir que curar.
The Court provides the equalizer that would prove the counter-adage that might does not necessarily make right.
La Corte es el gran nivelador que sirve de excepción al adagio de que el poderoso siempre termina ganando.
If we accept the adage that form follows function, we must now determine what it is we are hoping to achieve, and what function we are seeking to serve.
Si aceptamos el adagio de que la forma sigue a la función, debemos decidir ahora qué es lo que queremos lograr y qué función tratamos de realizar.
The well-known old adage, "Prevention is better than cure", is a wise one.
El bien conocido adagio de que "Más vale prevenir que curar" es muy sabio.
Nowhere is this old adage more appropriate than when it comes to the Security Council.
En ninguna parte este viejo adagio resulta más apropiado que cuando se aplica al Consejo de Seguridad.
As the adage goes, justice delayed is justice denied.
Como dice el adagio, la justicia que se retrasa es justicia que se niega.
To the critics of progress to date, we offer the old adage: It is better to have tried and failed than never to have tried at all.
A quienes critican los progresos logrados hasta la fecha les brindamos el viejo adagio de que es mejor haberlo intentado en vano que no haberlo intentado en absoluto.
There is a lawyer's adage, of grave moral import, that "Death is different".
Los abogados tienen un adagio de gran trascendencia moral: "La muerte es diferente".
Aliens were treated as enemies, as seen in the Latin adage: hostis, hospes (stranger, enemy).
El extranjero se asimila al enemigo. "Hostis, hospes", dirá en efecto el adagio latino: "Extranjero, enemigo".
The age-old adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure is the underpinning of good physical and mental health.
El viejo adagio de que es mejor precaver que curar es la base de una buena salud física y mental.
The adage was not infallible;
El adagio no era infalible;
What’s the old adage?
¿Cómo era el viejo adagio?
The old adage was wrong.
El viejo adagio estaba equivocado.
It was also a widely known adage of the FBI.
También era un adagio bien conocido en el FBI.
He didn’t know the Latin original of the old adage and this was a shame.
No conocía el original latino de este viejo adagio y qué vergüenza.
  "You know the old adage 'Don't speak ill of the dead'?" "Yeah.
- ¿Conoces el viejo adagio: «No hables mal de los muertos»? - Sí.
Maybe a bit of scripture or an adage or a ritual greeting.
Tal vez un extracto de unas escrituras sagradas, un adagio o un saludo ritual.
I follow the old adage: seek whom the crime benefits.
Me atengo al antiguo adagio: busca a quién beneficia el crimen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test