Übersetzung für "inference is is" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Hence, no strong inferences can be drawn from such data.
Por lo tanto, no se pueden hacer inferencias concluyentes a partir de tales datos.
1. Attributing health effects to radiation exposure and inferring risks
1. Atribución a la exposición a radiaciones de efectos en la salud e inferencia de riesgos
The second finding is the Conditional Inference result.
La segunda conclusión es el resultado de inferencia condicional.
Nor is this driven by far-fetched inferences based on "conspiracy theories".
No es simple propaganda ni nos mueven inferencias descabelladas basadas en "teorías conspiratorias".
The first finding is the Conditional Inference result.
La primera conclusión es el resultado de inferencia condicional.
The process is one of observation and inference.
Es un proceso de observación e inferencia.
Such an inference is not admissible with regard to the principles governing individual criminal responsibility".
Esta inferencia no es admisible con respecto a los principios que rigen la responsabilidad penal individual".
The PBBs (and by inference, hexabromobiphenyl) are considered to have effects on endocrine systems.
Se considera que los PBB (y, por inferencia, el hexabromobifenilo) tienen efectos sobre los sistemas endocrinos.
This inference was made because compulsory school age ceases at age 16.
Se hizo esta inferencia porque la edad de escolaridad obligatoria termina a los 16 años.
HDRO states that these averages were not used in making inferences for the text.
La Oficina del Informe indica que esos promedios no se utilizaron para hacer inferencias en el texto.
INFERENCE OR PRESUPPOSITION?
¿INFERENCIA O PRESUPOSICIÓN?
The inference is that he did.
—La inferencia es que entró.
Madam I resent the inference.
Señora, rechazo la inferencia.
We do inference and deduction.
Nosotros hacemos inferencias y deducciones.
Moviegoing is an act of inference.
Ir al cine es un acto de inferencia.
So all had to be by inference.
Por lo tanto, todo debía hacerse a través de inferencias.
A tractor beam of logical inferences.
Un rayo tractor de inferencias lógicas.
Deductive inferences do the reverse.
Las inferencias deductivas hacen lo contrario.
`I have told you these were inferences.
—Le he dicho que estas eran sólo inferencias.
The obvious inference is that you had been examined already;
La inferencia obvia era que ya te habían examinado;
Such analysis, which is inferred by the review observations and findings, may produce more detailed results.
Ese análisis, que se infiere de las observaciones y conclusiones del examen, puede dar resultados más detallados.
7.4 In the present case, it can be inferred from the file that the identity check in question was of a general nature.
7.4 En el presente caso, se infiere del expediente que se trataba de un control de identidad general.
It can be inferred from that article that organs, tissues and cells may only be donated free of charge.
De la disposición antes transcrita, se infiere que la donación de órganos, tejidos y células solamente deberá realizarse a título gratuito.
i The claim amount is inferred from untranslated documents and is stated only for statistical purposes.
i La cantidad reclamada se infiere de documentos no traducidos y figura únicamente a efectos estadísticos.
It infers from this that that Convention is not applicable de jure in those territories.
De ello infiere que el Convenio no es aplicable de jure en esos territorios.
(b) To repeal legal requirements and policies that infer that the testimony of female victims is, in general, unreliable or untruthful [Australia];
b) Derogar los requisitos legales y las políticas de los que se infiera que el testimonio de las mujeres víctimas en general no es fiable o verídico [Australia];
From this evidence, the Panel draws the inference that all work under the contract was completed prior to 2 May 1990.
Partiendo de estos datos, el Grupo infiere que todos los trabajos previstos en el contrato se terminaron antes del 2 de mayo de 1990.
From this evidence, the Panel draws the inference that all work under the Agreement was completed prior to February 1990.
De esta prueba, el Grupo infiere que todos los trabajos realizados conforme al Acuerdo quedaron terminados antes de febrero de 1990.
This acceptance is therefore inferred only from the silence of the State or international organization concerned; it is tacit.
En tal caso, la aceptación se infiere solamente del silencio del Estado o la organización interesada, es decir, es tácita.
You said 'inferred.' That's grammatically unsound.
—Dijiste infiere. Eso es incorrecto gramaticalmente.
That, then-I infer- is a 'time-traveling machine.
   - Entonces, esto, infiero…, es una «máquina de viajar por el tiempo».
"You are now inferring, surely, that we are inferior to them.”
Seguramente usted infiera de todo esto que somos inferiores a ellos.
Are you inferring, sir, that this is a British courtroom?
¿Infiere usted, señor, que esto es la sala de un tribunal británico?
I infer from the woman, my wife: much younger.
lo infiero a partir de la mujer, mi esposa: mucho más joven.
So at least I infer from the ferocity of your expression.
O al menos eso infiero, dada la ferocidad de su expresión.
Yes; I infer from the woman, my wife: much younger.
Sí; lo infiero a partir de la mujer, mi esposa: mucho más joven.
I infer that from the fact Vannier didn’t try to get it back from me.
Eso lo infiero del hecho de que Vannier no intentó sacármelo a mí.
For this reason, and in the light of subsequent events, it may be inferred that Thomas's submerged passion for her was reciprocated.
Por esto, y lo ocurrido más tarde, infiero que la pasión de Thomas era correspondida.
I infer that, first, these events are related, and both are related to the maneuvers.
Infiero que, primero, esos dos acontecimientos están relacionados, y ambos están relacionados con las maniobras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test