Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
In inclined orbit since May 2010
En órbita inclinada desde mayo de 2010
In inclined orbit since 10 April 2012
En órbita inclinada desde el 10 de abril de 2012
The Panel is not inclined to accept this invitation.
El Grupo no se siente inclinado a aceptar esa sugerencia.
(inclined orbit)
(órbita inclinada)
Low altitude inclined
Baja altitud inclinada
In inclined orbit from 31 May 2012
En órbita inclinada desde el 31 de mayo de 2012
Medium altitude inclined
Altitud media inclinada
In inclined orbit since May 2012
En órbita inclinada desde mayo de 2012
In inclined orbit since May 2014
En órbita inclinada desde mayo de 2014
Others were inclined.
Otros estaban inclinados.
- You mechanically inclined?
- Usted mecánicamente inclinado?
If you were so inclined.
Si te hubieras inclinado.
I'm inclined to agree.
Estoy inclinado a coincidir.
Incline plane 15 degrees.
plano inclinado 15 grados.
♪ I've been inclined
♪ he sido inclinado
And it was inclined.
Y estaba inclinada.
On an inclined tray.
Sobre una bandeja inclinada.
Inclined planes will suffice.
Bastarán los planos inclinados.
Youth is an inclined plane.
La juventud es un plano inclinado.
she was half-inclined to agree.
se sentía inclinada a aceptarlo.
I was inclined to believe him.
Me sentí inclinado a creerle.
She feels inclined to benevolence.
Se siente inclinada a la benevolencia.
I am not inclined to argue.
No me siento inclinado a argumentar.
As you’re inclined to remind me.”
Como tú te sientes inclinado a recordarme.
wasn’t inclined to be skeptical.
no se sentía inclinada a ser escéptica.
Lummox was inclined to argue;
Lummox se sentía inclinado a discutir;
Adjektiv
No inclination for petty vanity, you know, being a celebrity.
Ni inducido por la vanidad mezquina de convertirme en una celebridad.
He would often make just reflections also upon the crime itself, and upon the particular circumstances of it with respect to himself; how wine introduced the inclinations how the devil led him to the place, and found out an object to tempt him, and he made the moral always himself.
A veces expresaba también tales reflexiones sobre el propio delito, y sobre sus particulares circunstancias con respecto a sí mismo, y explicaba cómo el vino lo había inducido a estas inclinaciones y cómo el diablo lo había conducido hasta aquel lugar y hallado un objeto para tentarle, y entonces se convertía en un tratado de moral.
The puzuma is rumoured to be about the size of a leopard with a rather unique black and white check coat, although those specimens discovered by the Disc's sages and philosophers have inclined them to declare that in its natural state the puzuma is flat, very thin, and dead. [BACK]
Se rumorea que el puzuma es de un tamaño aproximado al leopardo y que posee un pelaje a cuadros blancos y negros sin igual entre todos los animales, aunque los escasos especímenes descubiertos hasta el momento por los sabios y filósofos del Mundodisco les han inducido a afirmar que el estado natural del puzuma es ser tan delgado como una alfombrilla de baño y estar muerto.
If, unusually, one of the humans with whom I came into contact (the receptionist at the Hôtel Mercure, the waiters at the café O’Jules, the girl on the till at Carrefour City) had asked about my mood, I would have been inclined to call it ‘sad’, but it was a peaceful, stable sadness, not susceptible to increase or decrease; a sadness, in short, that to all intents and purposes appeared definitive.
Si por casualidad uno de los seres humanos con los que estaba en contacto (la recepcionista del Hotel Mercure, los camareros del Café O’Jules, la empleada del Carrefour City) me hubiera preguntado por mi estado de ánimo, más bien habría tendido a calificarlo de «triste», pero se trataba de una tristeza apacible, estabilizada, que por otra parte no era probable que aumentase o disminuyera, una tristeza, en suma, que podría haber inducido a considerarla definitiva.
Adjektiv
He glances at me oddly, perplexed, his head inclined to one side.
Él me mira con la cabeza ladeada, extrañado, perplejo.
Her head was inclined as though she were listening to the still-chattering voices.
Tenía la cabeza ladeada como si aún estuviera escuchando las voces.
His head lay inclined to one side, the lips agape, the eyes open and dull.
Tenía éste la cabeza ladeada, entreabiertos los labios, los ojos abiertos y muertos.
He left me then with as courteous an inclination of the head as you would expect from a man leaning like the pitch of a roof.
Después me dejó con una inclinación de cabeza de lo más cortés que cabría esperar en un hombre que estaba ladeado como un tejado.
Instead something desperate, almost sad, came over her entire being: she stood with her shoulders hunched and her head inclined.
Ahora su figura parecía triste, desanimada. Tenía los hombros caídos y la cabeza ladeada.
Mutt was smiling – head inclined, thump thump went her tail against the seat – but the judge seemed not to have noticed Sai’s arrival.
Canija estaba sonriente -la cabeza ladeada, la cola martilleando el asiento-, pero, por lo visto, el juez no se había apercibido de la llegada de Sai.
The dog stretched its forelegs, and digging its nails into the floor pulled itself toward him, inclining its head slightly to one side as it listened.
La perra estiró las patas delanteras, y clavando las uñas en el suelo se acercó a él, con la cabeza ligeramente ladeada mientras escuchaba.
The two didn't look alike — where Vancha was burly, gruff and rough, Gannen was slim, cultured and smooth — but there was a certain way they had of standing and inclining their heads that was very similar. "Vancha,"
No había parecido entre ambos (Vancha era corpulento, rudo y tosco, mientras que Gannen era esbelto, elegante y comedido), pero tenían una forma muy similar de quedarse parados con la cabeza ladeada.
In that obscurity the pilot’s head and shoulders were all that showed themselves. His torso was a block of darkness, inclined a little to the left; his face was set toward the storm, bathed intermittently, no doubt, by flickering gleams.
Sólo la cabeza y unos hombros inmóviles se destacaban en la débil claridad. Aquel cuerpo no era más que una masa oscura, algo ladeada a la izquierda, con la faz vuelta a la tempestad, lavada sin duda por cada fulgor.
Adjektiv
“I’d been inclined to bring you, but not now.
—Había pensado que siguieras, pero ahora ya no.
Think that you incline your head to the breast of your mother.
Pensad que inclináis la cabeza sobre el pecho de vuestra madre.
It means going a little less heavy on the charge than I was first inclined.” “Charge?”
Significa que habrá que ir más ligero de carga de lo que había pensado en un principio. —¿Carga?
were you inclined to believe that mania and crime and catastrophe were the destiny of mankind in this vile century?
¿Alguna vez habíais pensado que las manías, el crimen y las catástrofes eran el destino de la humanidad en este siglo infame?
She inclines her head as if to say: Thank you for the thought; I will not hold you to your promise.
Ella inclina la cabeza como si fuera a decirle: gracias por haberlo pensado, no le obligaré a cumplir la promesa.
Had Joe been a young woman, Julie Glovsky might almost have been inclined to think that Sammy was sweet on her.
Si Joe fuera una chica, Julie Glovsky casi habría pensado que Sammy estaba tirándole los trastos—.
At first they’re usually inclined to button up, but after a while, when they have a chance to think it over, they realize they’ve got to speak out.
Al principio son propensos a callarse, pero al cabo de poco, cuando lo han pensado bien, se dan cuenta de que es mejor hablar.
What if you told him the press had the story and the end was near, and if he is inclined to disappear, then now's the time?
¿Qué le parece si le contara que la información está en manos de la prensa, que el fin está cerca, y que si había pensado en desaparecer ahora era el momento de hacerlo?
Adjektiv
And, uh, and one of them, well, he must've thought I was that way inclined.
Y uno de ellos... Debió haber creído que yo era gay.
he had thought to master her inclination and had fled over the seas to that end;
había creído que podría dominarlo y para ello había cruzado el mar;
Emily would be more inclined toward Smith if she believed Genji did not know the meaning of love.
Emily se habría sentido más atraída por Smith si hubiera creído que Genji no conocía el significado del amor.
He would have been inclined to believe me anyway for he still felt himself to be in debt to me following that business in Brook Street.
Me hubiera creído igualmente, pues todavía se sentía en deuda conmigo después de aquel asunto en Brook Street.
And X’s encounters with his father-in-law himself, whenever X now accompanies his wife on her ceaseless visits to the old man’s sickroom in his (i.e., the old man’s) and his wife’s opulent neoromanesque home across town (and in what feels like a whole different economic galaxy) from the Xes’ own rather modest house, are especially excruciating, for all the above reasons plus the fact that X’s wife’s father—who, even though by this time he’s confined to a special top-of-the-line adjustable hospital bed the family has had brought in, and every time X is there he’s lying stricken in this special high-tech bed being attended to by a Puerto Rican hospice technician, is nevertheless always still immaculately shaved and groomed and attired, with his club tie double-Windsored and his steel trifocals polished, as if ready at any moment to spring up and make the Puerto Rican fetch his Signor Pucci suit and juridical robes and return to 7th District Tax Court to hand down some more mercilessly well-reasoned decisions, a dress and demeanor which the distraught family all seem to regard as one more sign of the tough old bird’s heartbreaking dignity and dum spero joie de vivre and strength of will—that the father-in-law always seems conspicuously chilly and aloof in his manner toward X during these dutiful visits, whereas X in turn, standing there awkwardly behind his wife as she is drawn tearfully in to incline over the sickbed like some spoon or metal rod drawn in and bent forward by the hideous force of a mentalist’s will, usually feels overcome with first alienation and then distaste and resentment and then actual malevolence toward the iron-eyed old man who, if the truth be told, X has always secretly felt was a prick of the first rank, and now finds that even just the glint of the father-in-law’s trifocals afflicts him, and can’t help feeling that he hates him; and the father-in-law, in turn, seems to pick up on X’s hidden involuntary hatred and gives back the clear impression of not feeling at all gladdened or bucked up or supported by X’s presence and of wishing X weren’t even there in the sickroom with Mrs.
Y los encuentros de X con su suegro, siempre que X acompaña ahora a su mujer en sus incesantes visitas a la habitación de enfermo del viejo en la opulenta casa neorrománica que él (es decir, el viejo) y su mujer tienen en la otra punta de la ciudad (en lo que parece una galaxia económica completamente distinta) respecto a la casa más bien modesta de los X, resultan especialmente atroces, por todas las razones antes mencionadas, a las que se añade el hecho de que el suegro de X —que, a pesar de que en esa fase de su enfermedad, está recluido en una cama de hospital ajustable especial de primerísima calidad que la familia ha llevado a la casa, y siempre que X va a verlo está postrado por la enfermedad en esa cama especial de alta tecnología y atendido por un técnico portorriqueño especialista en enfermos desahuciados, sin embargo siempre está inmaculadamente afeitado, acicalado y ataviado, con un doble nudo Windsor en su corbata del club y sus trifocales con montura de acero perfectamente limpias, como si se mantuviera preparado para saltar en cualquier momento, ordenarle al portorriqueño que le trajera su traje Signor Pucci y su toga de juez y regresar al Tribunal Fiscal del Distrito Séptimo para seguir tomando decisiones despiadadamente bien razonadas, un porte y una indumentaria que la familia consternada parece percibir de forma unánime como una señal más de la dignidad sobrecogedora, el dum spero joie de vivre y la fuerza de voluntad del viejo—, el hecho de que el suegro siempre parece mostrarse ostensiblemente frío y arrogante en sus modales hacia X durante estas visitas obligadas, mientras que a su vez X, de pie y sumamente incómodo detrás de su mujer mientras a esta le hacen un ademán suplicante para que se incline sobre la cama del enfermo igual que una cuchara o una vara de metal es conminada a doblarse hacia delante por la escalofriante fuerza de voluntad de un mentalista, normalmente se siente abrumado en primer lugar por la alienación, luego por el disgusto y el resentimiento y finalmente por una verdadera malevolencia hacia el viejo de mirada férrea que, la verdad sea dicha, X siempre ha creído secretamente que era un gilipollas de primera categoría, y ahora siente que un simple destello de las gafas trifocales del suegro le molesta, y no puede evitar sentir odio hacia él;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test