Übersetzung für "in grain" auf spanisch
In grain
Verb
In grain
Adjektiv
In grain
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Verb
Kael sentit les signes de rébellion et décida que les graines devaient être arrachées avant de pouvoir germer.
Kael vio la semilla de la rebelión y decidió que tenía que aplastarla antes de que pudiese germinar y arraigar.
Adjektiv
Horror and revulsion toward it were too deeply grained in him.
El horror y la repulsión que sentía hacia ella estaban demasiado arraigados en él.
I came only later to see that what I viewed as personal was deep in the grain of who he was and where he came from.
Solo después empecé a darme cuenta de que lo que yo veía como un rasgo de personalidad se encontraba profundamente arraigado en quién era y de dónde venía.
At first his cross-grained hillbilly pride caused him to refuse, but when Sam heard about it, he swore at him dispassionately. "Don't be a fool!
Al principio su tan arraigado v desplazado orgullo lo inducía a rehusar, pero cuando Sam se enteró de ello lo insultó desaforadamente. –¡No seas idiota!
So Mary would strike off on her own at midday, with nothing but the sun to guide her and a certain deep-grained common sense which was her natural inheritance as a countrywoman.
Por lo tanto, Mary salía de paseo al mediodía, a su antojo, sin más norte ni guía que el sol y su buen sentido, ese sentido común que era su herencia natural de campesina, que tan profundamente arraigado estaba en ella.
Rooted in the evening darkness, eyes fixed, I seem to be looking not at a phosphorescing screen of glass, but a bright metal plate; an engraving lined and stamped on a shining, large-grained slab of steel.
Arraigado en la oscuridad del anochecer, con la mirada fija, me parece que no estoy mirando una pantalla fosforescente de cristal, sino más bien una lámina de metal brillante, con un grabado lineal veteado en una resplandeciente tabla de acero.
When the program aired in Britain, despite its ensemble cast and well-documented evidence, the premise rubbed so hard against the grain of popular Christian thought that it instantly confronted a firestorm of hostility.
Cuando el programa se emitió en Gran Bretaña, a pesar de la seriedad de sus participantes y de lo bien documentadas que estaban las pruebas, chocó frontalmente con el arraigado pensamiento cristiano popular y despertó al momento una tormenta de hostilidades.
But the cross-grained quirk in him that had caused him to spurn the stew that Sam had left behind made this generous offer stick in his craw. "Thanks just the same," he answered in tones almost surly, "but I don't rightly think I can take it."
Pero aquella especie de orgullo profundamente arraigado, que lo había inducido a despreciar el resto del guisado que Sam le dejó, hizo que aquel generoso ofrecimiento se le revolviese en el estómago. –Gracias, de todos modos – respondió en un tono casi hosco -; pero no creo poderlo aceptar dignamente.
Verb
Holding the child on one arm, he set about preparing the food for the cows, filling a pan with chopped hay and brewer's grains and a little meal.
Con la niña en un brazo, Brangwen se sentó a preparar la comida de las vacas, llenó un cazo con heno cortado, levadura de cerveza en grano y un poco de harina.
“If I put a grain of arsenic in your coffee every morning for thirty years, it wouldn’t disappear from your body just because I started making tea.”
Si te pongo una pizca de arsénico en el café todas las mañanas durante treinta años, no te desaparecerá del cuerpo sólo porque empiece a preparar té.
Nicolas had always loved the preparation of that sandwich. The curly slices of the pressed cakes of fatty pork, which if you looked closely resembled nothing so much as marble, with the same grain and striations.
A Nicolas siempre le había gustado ver preparar aquel bocadillo: primero se cortaba el tocino en finas láminas que parecían de mármol, con sus vetas y todo;
His content was increased by the pleasant smell of hot sugar and lard that Mrs. Fong was mixing together in preparation for some cakes, helped by his eldest daughter, who was already betrothed to a young man whose father was a grain dealer.
Crecía su contento al aspirar el grato olor del azúcar caliente que su esposa mezclaba para preparar unos bollos, con ayuda de su hija mayor, ya comprometida con el hijo de un tratante en granos.
In the old days, even with all her board meetings, her mom used to make salads with good stuff like fresh tomatoes and Swiss cheese and orzo, which looked like fat grains of rice but was really pasta.
En los viejos tiempos a pesar de sus eternas reuniones de junta, su madre solía preparar ensaladas de tomate, queso suizo y orzo, que era como granos de arroz grueso aunque en realidad era pasta.
Besides the useful arts of pimping, dealing with money-lenders, carrying master to bed when drunk and making pick-me-ups known as prairie oysters on the following morning, he could sew, darn, refill cartridges, attend to a horse, press a suit, and decorate a dinner-table with wonderful, intricate patterns of chopped leaves and dyed rice-grains.
Además de su habilidad para conseguir prostitutas, negociar con prestamistas, meter al señor en la cama cuando estaba borracho y preparar reconstituyentes conocidos como ostras de las praderas, sabía coser, zurcir, recargar cartuchos, cuidar de un caballo, planchar un traje y decorar la mesa con maravillosos y enrevesados centros a base de hojas y granos secos de arroz.
“All right, let’s rustle breakfast,” replied Kalispel, brightening with the definite decision. Something dragged darkly at him, holding him back, a cold grim passion hard to relinquish. “Then you go downtown an’ buy a sack of grain, a pair of alfagos—I want two strong ones—an’ let’s see. I’ll figure on it....I’ll rustle the stock.”
—Así es. Bueno, vamos a preparar el desayuno lo antes posible —contestó Kalispel, alegre por la idea de haber tomado aquella decisión definitiva. Había algo que parecía tirar de él, Que intentaba sujetarle y retenerle: una amarga y fría pasión a la que era difícil renunciar—. Luego bajarás a la ciudad y comprarás un saco de grano, dos alforjas… Quiero que sean muy fuertes, y… Veamos… Creo que… Bueno, yo mismo bajaré a la tienda.
As they chatted, Buttafuoco and his servant bent over backwards to prepare the lunch, very abundant, it is true, but also very modest, for it consisted only of a cold piece of pork, in the tongue of the buffalo badly roasted and in a palm kernel cabbage which, for better or worse, substituted bread which was absolutely missing. Those poor hunters only a few very rare ones once they could get some grain, and then it was a real feast for them.
Mientras charlaban, Botafuego y su criado se afanaban por preparar cuanto antes la comida muy abundante, es cierto, pero muy modesta, porque solo consistía en un trozo de jabalí fiambre, en la lengua de búfalo asada y en algunos tubérculos que mal o bien podían substituir al pan que faltaba en absoluto, porque aquellos cazadores rara vez lograban encontrar un poco de trigo, y entonces celebraban un verdadero festín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test