Übersetzung für "in good taste" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
1069. In relation to the offence of offensive behaviour mentioned above, evidence of the mere expression of political views or offence to the canons of good taste is not considered to be sufficient to convict (Ball v. McIntyre (1966) 9 FLR 237).
1069. En relación con el comportamiento ofensivo, la mera manifestación de opiniones políticas o la violación de las normas del buen gusto no se consideran fundamento suficiente para condenar (Ball v. McIntyre (1966) 9 FLR 237).
There was a decline in complaints under the standard of good taste and decency.
Hubo una disminución de las quejas referentes al buen gusto y la decencia.
53. The Broadcasting Act 1990 requires that the Independent Television Commission ensures that "nothing is included in its (i.e. independent television) programmes which offends against good taste or decency or is likely to incite crime or to lead to disorder or to be offensive to public feeling".
53. La Ley sobre las emisiones de radio y televisión de 1990 obliga a la Comisión de Televisión Independiente a que se abstenga de incluir en sus programas (los de la televisión independiente) elementos que vayan contra el buen gusto o la decencia o que puedan incitar a la comisión de delitos o provocar desórdenes públicos o que ofenda a los sentimientos públicos.
The media accepted that they must operate within the boundaries of decency and good taste and respect the values and diversity of Singaporean society.
Los medios reconocen que deben funcionar en el marco de la decencia y el buen gusto, así como del respeto de los valores y la diversidad de la sociedad singapurense.
Films and commercial videos must be classified by the BBFC before they may be shown in the United Kingdom and the ITC is responsible for ensuring that licensed television broadcasters respect their licence conditions, including standards of good taste and decency.
Las películas y vídeos comerciales requieren una calificación previa por la BBFC para poder ser proyectadas en el Reino Unido, y la ITC es responsable de velar por que las emisoras de televisión respeten las condiciones de su licencia, incluidas las normas del buen gusto y el decoro.
A qualified opinion was adopted in respect of 15 per cent of cases; in 30 per cent of cases - almost twice as much as in 2010 - it was decided to halt or modify the offending advertisement on grounds of social responsibility, human dignity or decency and good taste.
De ellas 15% fueron objeto de una advertencia de reserva y 30% de una decisión de supresión o modificación basada en argumentos relacionados con la responsabilidad social, la dignidad humana o la decencia y el buen gusto, o sea casi dos veces más que en 2010.
It is the duty of the Board established under the Act to ensure as far as possible that nothing which offends against good taste or decency is included in programmes.
Es deber de la junta instituida en virtud de la ley asegurarse, en lo posible, de que en las emisiones nada ofenda el buen gusto o la moral.
116. Under the legislation, television and radio stations are precluded from including anything in their programmes which offends against good taste and decency or is likely to encourage or incite crime or lead to disorder or to be offensive to public feeling.
116. Conforme a la legislación, las emisoras de televisión y de radio no pueden incluir en sus programas nada que ofenda el buen gusto y la decencia o que pueda alentar o incitar al delito o conducir a desórdenes, o que resulte hiriente para la opinión pública.
Advertisements deemed offensive to good taste or decency could be withdrawn.
Los avisos publicitarios considerados ofensivos para el buen gusto o la decencia pueden ser retirados.
The Internet Code of Practice gives broad markets on what is offensive or harmful e.g. those that are against public interest, national harmony, or which offends against good taste and decency.
El Código de Prácticas de Internet establece en términos generales los servicios y contenidos que son ofensivos o perjudiciales, por ejemplo los que son contrarios al interés público y la armonía nacional o los que son ofensivos para el buen gusto y la decencia.
Well, I always think a Bentley is in good taste.
Yo creo que un Bentley es de buen gusto.
So unpretentious, but in good taste.
Es modesto, pero de buen gusto.
You think that's in good taste?
¿Creen que eso es de buen gusto?
Always like things to be in good taste.
Me gustan las cosas de buen gusto.
I don't know if it's in good taste to make fun of her personal tragedy.
No sé si es de buen gusto burlarse de su tragedia personal.
After such an accident, Councillor, is that in good taste?
- No sé si será de buen gusto.
- Do you think that's in good taste?
- ¿Cree que eso es de buen gusto?
Of course, the effect of silver is always in good taste.
El efecto de la plata siempre es de buen gusto. -Hola, Sra. Snow.
You dress in good taste.
Un traje de buen gusto.
It seems hardly in good taste as a wedding present.
-No es un regalo de buen gusto.
"True," said Render, "but good taste is not always in good taste."
—Cierto —acordó Render—, pero el buen gusto no siempre es de buen gusto.
But it was in very good taste,
Fue de muy buen gusto.
“Someone with good taste.”
—Alguien con buen gusto.
That shows good taste.
Eso demuestra buen gusto.
You’ve got good taste.
Tiene usted buen gusto.
"Then you've got good taste.
—Entonces tienes buen gusto.
Roseweather had good taste.
—Rosalinda tenía buen gusto.
“You have good taste,”
Tiene usted muy buen gusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test