Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The total time served could not exceed three times the length of the longest sentence imposed and could not exceed 30 years.
El tiempo total del cumplimiento no puede exceder del triple del tiempo de la pena más grave en que se haya incurrido, y no puede exceder de 30 años.
Your papers, when you bother to turn them in, exceed the assigned page limit.
Sus papeles, cuando le molestan para que se conviertan en, exceder el límite de la página asignada.
THIS OPERATION MAY EXCEED SAFETY PARAMETERS.
¡ESTA OPERACION PUEDE EXCEDER LOS PARAMETROS DE SEGURIDAD!
his stature seemed to exceed that of a man.
su estatura también parecía exceder a la de un ser humano.
“The price may not exceed our ferry fee.”
–El precio no debería exceder el de nuestra tarifa de remolque.
And, in intensity, hallucinosis can exceed the force of reality;
Y, en intensidad, la alucinosis puede exceder la fuerza de la realidad;
had enough artificial intelligence to exceed this by a comfortable margin.
tenía suficiente inteligencia artificial para exceder esto por un cómodo margen.
The amount of damages must not exceed S 200,000.
La cuantía de la indemnización no puede superar los 200.000 chelines.
The contract amount was not to exceed $6,760,973.
El total del contrato no debía superar los 6.760.973 dólares.
She never failed to exceed Solanka’s expectations.
Neela nunca dejaba de superar las expectativas de Solanka.
This time, however, the news was likely to exceed expectations.
Sin embargo, esta vez las noticias iban a superar todas las expectaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test