Übersetzung für "hurled" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Witnesses reported that a uniformed IDF soldier got out of the car and shot at the women from a distance of around 150 metres. An Israeli spokesperson stated that the soldiers had been attacked by Palestinians, who had hurled multiple firebombs at them and therefore the IDF soldier had returned fire.
Según los testigos, un soldado de las FDI uniformado salió del automóvil y disparó a las mujeres desde una distancia de unos 150 m. Un portavoz israelí señaló que los soldados habían sido atacados por los palestinos, quienes habían lanzado varias bombas incendiarias contra ellos, y que el soldado de las FDI les había devuelto el fuego.
The recently published report indicated that there had been a 24 per cent increase in the number of stone throwings and 2,203 Molotov cocktails were hurled at Israeli vehicles during 1998 as compared with 1,778 in 1997. (The Jerusalem Times, 19 February)
En el informe recién publicado se indicaba que había habido un aumento del 24% en el número de lanzamientos de piedras y que en 1998 se habían lanzado 2.203 botellas inflamables contra vehículos israelíes mientras que en 1997 la cifra correspondiente había sido de 1.778. (The Jerusalem Times, 19 de febrero)
The representative of Israel's statement was full of lies, misinformation and accusations hurled in all directions -- except at Israel.
La declaración del representante de Israel está llena de falsedades, informaciones erróneas y acusaciones lanzadas en todas las direcciones, excepto contra Israel.
As a French gendarmerie cordon held off the defending Serbs and the Italian carabinieri sought to disperse the advancing Albanians with tear gas, several grenades and stun grenades were hurled and at about 7 p.m. mortar shells fell on Brdo and the bridge from the southern part of the town.
Mientras un cordón de la gendarmería francesa impedía avanzar a los serbios que intentaban defenderse y los carabinieri italianos intentaban dispersar a los albaneses que avanzaban con gas lacrimógeno, se lanzaron varias granadas y granadas de concusión alrededor de las 19.00 horas, cayeron sobre Brdo y el puente varias granadas de mortero que habían sido lanzadas desde el sur de la localidad.
- On 9 August 2002, unidentified attackers reportedly hurled grenades into the chapel of a Christian missionary hospital in Taxila, killing three nurses and wounding about 20 other people;
- El 9 de agosto de 2002, unos agresores no identificados habrían lanzado granadas contra la capilla de un hospital de misioneros de Taxila, habrían matado a tres enfermeras y habrían herido a cerca de 20 personas;
In this incident, the source claimed that three Palestinian combatants had laid an ambush in a house in Izbat Abd Rabbo, hurled explosives at the Israeli armed forces and managed to drag a wounded Israeli soldier into the house.
En ese incidente, la fuente afirma que tres combatientes palestinos habían tendido una emboscada en Izbat Abdu-Rabbuh, lanzado explosivos contra las fuerzas armadas de Israel y consiguieron arrastrar hasta la casa a un soldado israelí herido.
4 July -- At 1104 hours IDF soldiers were attacked with objects hurled from the Lebanese side near the Phatma Gate.
4 de julio - A las 11.04 horas, soldados de las FDI fueron atacados con objetos lanzados desde el lado libanés cerca del portón de Fatma.
Ihab Abdel-Maqsoud was allegedly assaulted in prison on his left arm with a leather instrument, subjected to electric shocks causing injury to his neck, had tear gas canisters hurled at him and was beaten with canes (forensic report 220/1993).
191. Ihab Abdel-Maqsoud fue presuntamente agredido en la prisión, en el brazo izquierdo, con un instrumento de cuero y sometido a descargas eléctricas que le causaron una lesión en el cuello, además de que se le habrían lanzado botes de gas lacrimógeno y se lo habría golpeado con cañas (informe forense 220/1993).
The observer of Cuba also referred to a further incident which had taken place on 5 September 1994, when, after a demonstration, elements of the group remained in the vicinity of the Cuban Mission and not only insulted and threatened Cuban officials as they left the building, but also threw objects at them, including one bottle which landed in the Mission garage, and another which was hurled at the Head of the Cuban Interests Section in Washington, who was entering the Mission premises.
El observador de Cuba se refirió además a un nuevo incidente que había tenido lugar el 5 de septiembre de 1994, cuando después de una manifestación, algunos elementos del grupo permanecieron en las inmediaciones de la Misión de Cuba y no sólo insultaron y amenazaron a los funcionarios cubanos cuando salían del edificio, sino que además les lanzaron distintos objetos, entre ellos una botella que fue a parar al garaje de la Misión, y otra que fue lanzada contra el Jefe de la Sección de Asuntos Cubanos en Washington, quien entraba al edificio de la Misión.
hurling space probes deep into the cosmos.
Cohetes... Sondas espaciales lanzadas a la profundidad del cosmos.
Hurled at democrats?
¿Lanzado a los democratas?
Disco records were hurled like frisbees.
Fueron lanzados como frisbees.
They hurled stones and acid bottles in our house.
Ellos han lanzado piedras y botellas de ácido en nuestra casa.
Who's hurling apples at me?
Quién me ha lanzado una manzana?
Tullius should be hurled from fucking cliffs.
Tullius debería ser lanzado desde los jodidos acantilados.
Uh, mentally hurled?
Eh, ¿mentalmente lanzada?
Chop and hurl his weapon away!
Cortad y lanzad su arma lejos!
No feces being hurled through the air.
Sin heces lanzadas por el aire.
The point is it shouldn't have hurled us anywhere.
No nos hubiera lanzado a ningún sitio.
Utteric was hurled backwards.
Utteric fue lanzado hacia atrás.
The explosion had hurled them out of the house.
La explosión los había lanzado fuera.
Men were hurled bodily into the air.
Cuerpos de hombres eran lanzados por los aires.
Sacred amulets were hurled into the privy;
Los amuletos sagrados eran lanzados al retrete;
Ben Nighthawk had hurled himself at the driver.
Ben Nighthawk se había lanzado sobre el conductor.
He imagined a stiletto hurled at the wall.
Había imaginado un zapato de tacón lanzado contra la pared.
    A hurled javelin slammed into the timber.
Una jabalina, lanzada desde alguna parte, se clavó en la madera.
That had been a battle spell, hurled in haste.
Aquello había sido un conjuro de batalla, lanzado con prisas.
We’d be hurled onto the beach and wrecked.”
Nos veríamos lanzados hacia la playa y nos hundiríamos.
Horses and men were hurled into the blue sea.
Hombres y caballos fueron lanzados al mar azul.
Adjektiv
A 13-year-old girl said that two of her younger brothers tried to escape but were hurled back into the flames by a militiaman.
Una niña de 13 años declaró que dos de sus hermanos intentaron escapar pero fueron arrojados de vuelta a las llamas por un miliciano.
30 June -- At 1925 hours an IDF patrol was attacked with a barrage of objects hurled by five people on the Lebanese side (located at AMR: 202650/296814, B82).
30 de junio - A las 19.25 horas, una patrulla de las FDI fue atacada con objetos arrojados por cinco personas del lado libanés (en el punto B82, RAC: 202650/296814).
According to information received, after being kept for three days incommunicado and being subjected to physical and psychological torture, including beatings all over the body; sight deprivation; sleep deprivation; death threats; threats of being hurled to his death; humiliations to personal dignity and identity; questioning in a state of nudity, the person in question was released without charges.
Según la información recibida, tras estar tres días incomunicado y ser sometido a torturas físicas y psicológicas: golpes por todo el cuerpo, privación de visión, impedimento para conciliar el sueño, amenazas de muerte, amenazas de ser asesinado arrojado, humillaciones a la dignidad e identidad de la persona, interrogatorios estando desnudo, luego, habría sido puesto en libertad sin cargos.
Just yesterday, in the early afternoon, an Israeli soldier near the Phatma Gate was pelted in the skull with stones hurled from the Lebanese side.
En horas tempranas de la tarde de ayer, un soldado israelí destacado cerca del portón de Fatma fue herido en la cabeza por piedras arrojadas desde el lado libanés.
For example, in Hollander, the United States claimed compensation from Guatemala for the summary expulsion of one of its citizens, pointing out that Mr. Hollander "was literally hurled out of the country, leaving behind wife and children, business, property, everything dear to him and dependent upon him".
Así, en el caso Hollander, los Estados Unidos pidieron reparación a Guatemala por la expulsión sumaria de un nacional estadounidense, señalando que el Sr. Hollander "[...] fue literalmente arrojado fuera del país, donde dejó a su mujer e hijos, su negocio, sus bienes, todo lo que más apreciaba y lo que dependía de él".
Our bodies are hurled into the void
Nuestros cuerpos serán arrojados a la nada
I hurled a lot on the way here.
He arrojado mucho camino hacia aquí.
And now you hurled yourself in front of my car.
Y ahora te has arrojado encima de mi coche.
We were hurled into space.
Fuimos arrojados al espacio.
Dead prisoners hurled out and stacked in twisted heaps.
Presos muertos arrojados y apilados en pilas retorcidas.
Be a shame if it was... hurled to the ground.
Sería una pena si fuera arrojada al suelo.
You know, I would've waited and hurled on the bride.
¿Sabes? , yo me habría esperado y hubiera arrojado encima de la novia.
If you go too fast, you'll be hurled out in space.
Si vas demasiado rápido, serás arrojado en el espacio.
Hurled into the lake, it sprang forth again, shining and pure.
Arrojada al lago, afluyó de nuevo, reluciente y pura.
You will be hurled into the lowest depths... Into the darkness...
Serás arrojado a las profundidades más bajas ... a la oscuridad ...
The items were hurled at their heads.
Éstas les eran arrojadas a la cabeza.
The angel hurled out of heaven.
El ángel arrojado del paraíso.
and were dissolved and backward hurled
y se deshiciera, arrojado de vuelta,
Bellis was hurled against the window.
Bellis fue arrojada contra la ventana.
Men were hurled from their feet.
Los hombres fueron arrojados al aire.
A crutch hurled at the enemy’s cannons.
La muleta arrojada contra los cañones del enemigo.
Erika is hurled to the ground as sawdust.
Es arrojada al suelo como viruta de madera.
Daniel was hurled forward.
Daniel se vio arrojado hacia delante.
Shasa was hurled backwards.
Shasa se vio arrojado hacia atrás.
Adjektiv
"Whatevers" were hurled.
"Como seas" fueron tirados.
Once more and hurl! Aah!
Una vez más y tirad.
I should have hurled it out of the train window.
Tendría que haberlo tirado por la ventanilla del tren.
This was a very different detective to the one she had hurled to the floor.
Ese detective no se parecía nada al que había tirado al suelo.
When Joe left, he had hurled everything about the house.
Cuando Joe se fue, lo dejó todo tirado por toda la casa.
A hurled rain, coming in gusts at a slant, like flung seed.
Una lluvia salvaje cae a rachas y de lado, como semillas tiradas al surco.
At the mouth of the tunnel, Ambra had hurled her phone into the darkened passageway.
Al llegar a la entrada del túnel, Ambra había tirado su teléfono móvil al interior del oscuro pasadizo.
Metallic clang, he’d wrenched the last lock apart and hurled the cutters back down the row.
Un estrépito metálico, había forzado el último candado y tirado las tenazas al fondo del pasillo.
Maybe because he’d marched into that café like Clint Eastwood and hurled a wastebin down the street.
Quizá era porque había entrado en aquella cafetería como Clint Eastwood y había tirado un cubo de basura en la calle.
The study door banged, and from inside the sound of a book hurled to the floor a moment later.
Se oyó el portazo de la puerta del despacho, y un momento después, desde dentro, el ruido de un libro tirado al suelo.
Nodding there against its post it resembled some huge discarded condom hurled down by one of the gods.
En realidad parecía un preservativo gigante usado, tirado por alguno de los dioses, que caía flaccidamente sobre el asta.
Once when Samuel had been drunk, he'd hurled a bucket at the wall and cursed and shouted that there were no such things as gods.
Una vez que Samuel se había emborrachado, había tirado un cubo contra la pared y había vociferado y gritado que los dioses no existían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test