Übersetzung für "how hot" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Okay, wait, how hot can we make the lab?
Vale, espera, ¿a cuánto calor podemos poner el laboratorio?
I don't want to hear how hot Manny is.
No quiero escuchar cuánto calor tiene Manny.
That you never know how hot it is until you lose your shade tree.
Que nunca se sabe cuánto calor hace hasta que se pierde la sombra de los árboles.
How hot is it?
¿Cuánto calor hace?
Or going to an actual park, no matter how hot it was outside.
O ir a un parque de verdad, sin importar cuanto calor hacía fuera.
How hot can it get?
¿Cuánto calor hará?
How hot did it get?
¿Cuánto calor hacía?
And, honey, I know what you're gonna say, but just don't wear shorts, okay no matter how hot it is.
Y, cariño, sé qué vas a decir, pero no uses shorts, no importa cuanto calor haga.
You never can tell how hot it might get around here.
Nunca se sabe cuánto calor puede llegar a hacer por aquí.
How hot I am, he roared.
Cuánto calor siento, gritó.
How hot is it, would you say?”
—¿Cuánto calor hace allí, según usted?
She welcomed him with enthusiasm and a helpless flapping gesture to show how hot she was.
Lo recibió con entusiasmo, y con un ademán lánguido, para mostrarle cuánto calor tenía.
Lisey had no idea how hot it actually was in the study, but knew it had to be a triple-digit number.
Lisey no sabía cuánto calor hacía en el estudio, pero sabía que debía de pasar de los cuarenta grados.
How hot is the surface of the sun? – a question that, in the dead of winter, provoked an exquisite nostalgia for summer. The questions kept coming.
Cuánto calor hace en el Sol, una pregunta que en pleno invierno traducía una nostalgia exquisita.
He doesn't want her to know how hot he is in this tiny kitchen where the windows don't budge unless you hit the frames with a can opener.
No desea que llegue a saber cuánto calor tiene en esa minúscula cocina, cuyas ventanas no ceden a menos que se golpee el marco con un abrelatas.
I had forgotten how hot, because earlier, when I’d left for the restaurant, I had just bathed and splashed myself with cologne, and later when I returned, the heat was only a part of the general devastation.
Se me había olvidado cuánto calor hacía, porque antes, al salir en dirección al restaurante, me había bañado y refrescado con colonia y, al regresar, el calor se había sumado a la devastación general.
`Oh… the meaning of life and the price of ink.' Sensing he might be in trouble, Euschemon woke up a bit. `How hot was the weather, what colour olives had I chosen for my lunchpack, whose damned dog had left us a message on the pavement right outside the shop. Intellectual pursuits.' He had more of a sense of humour than I had previously realised.
-Oh… pensando en el sentido de la vida y el precio de la tinta -al intuir que podía tener problemas, Eusquemonte se despertó un poco-, y en cuánto calor hacía, en el color de las aceitunas que me había puesto en el paquete de la comida, en quién debía ser el dueño del maldito perro que nos había dejado un mensaje en la acera, justo en la puerta de la tienda… Actividad intelectual. – Tenía más sentido del humor del que me pareció en un principio.
How hot it is.
¡Uff,que calor! .
Do you know how hot this is?
¿Sabes que calor hace aquí?
No matter how hot and passionate and surprising, possibly illegal...
No importa lo caliente y... apasionado y sorprendente, - y posiblemente ilegal...
How hot the flesh was, how deliciously hot. “Yes, Lady Eva,”
Qué caliente tenía la carne, cuán deliciosamente caliente. —Sí, lady Eva —dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test