Übersetzung für "hollow eyes" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
And I had seen Werner Herzog's Nosferatu and I remembered the sort of puttied-out eyebrows and then the black circle- - You know, black hollow eyes of Klaus Kinski.
Había visto Nosferatu, vampiro de la noche de Werner Herzog y recordé esas cejas abultadas con masilla y la sombra negra, como los ojos huecos y negros de Klaus Kinski.
Not with the hollow eyes speaking to her.
No con los ojos huecos hablándole.
They were not afraid of his hollow eyes.
Pero los granaderos no le tenían miedo a sus ojos huecos.
It’s hollow eyes stared back at me.
Los ojos huecos me devolvieron la mirada.
The hollow eyes darkened in thwarted anger.
Sus ojos huecos se oscurecieron de frustrada ira.
To his relief, no hollow eyes stared back.
Se sintió aliviado al ver que ningunos ojos huecos le devolvían la mirada.
The monstrosity of Daveyton’s remains in the garden, the deer’s hollow eyes.
La monstruosidad de los restos de Daveyton en el jardín, los ojos huecos del ciervo.
Bagoas’ hollow eyes seemed to consider it. like something infinitely distant.
Los ojos huecos de Bagoas parecieron pensar en algo infinitamente lejano.
Hollow eyes stared out from the heaped skulls in a small ossuary.
Los cráneos apilados de un pequeño osario nos miraban fijamente con ojos huecos.
He didn’t look like Brother Jeremiah had, with his hollowed eyes and stitched mouth.
Su aspecto no recordaba el del hermano Jeremiah, que tenía los ojos huecos y la boca cosida.
Deep into each other we turned our hollowed eyes.
Nos miramos profundamente con nuestros ojos hundidos".
"Your hollow eyes are full of nocturnal visions;"
"Tus ojos hundidos están llenos de nocturnas visiones"
Hollow eyes stared back.
Unos ojos hundidos le devolvieron la mirada-.
His hollow eyes flickered in the light of the fire.
La luz del fuego se reflejaba en sus ojos hundidos.
Taut face and hollow eyes. A strange beauty.
La cara chupada y los ojos hundidos. Una extraña belleza.
Meyssonnier stared at me with hollow eyes. His lips were quivering.
Meyssonnier me miró con sus ojos hundidos. Sus labios temblaban.
Concha thought of her daughter’s hollow eyes and uneaten meals.
Concha pensó en los ojos hundidos de su hija y en las comidas intactas.
Enormous hollow eyes, as round and glowing as a bushbaby’s.
Enormes ojos hundidos, tan redondos y brillantes como los de un cachorro de perro de las praderas.
“It gets easier,” said Vaughn, looking into Strange’s hollow eyes.
—Con el tiempo se hace menos difícil —aseveró Vaughn, mirando los ojos hundidos de Strange—.
Amalia is staring straight ahead with hollow eyes, huddled as though in pain.
Amalia permanece con la vista perdida, con los ojos hundidos, encogida, como si sintiera mucho dolor.
His hollow eyes moved quickly and his fingers were very long, his arms strong.
Sus ojos hundidos se movían velozmente, sus dedos eran muy largos y sus brazos fuertes.
      A sallow face with hollow eyes and heavy square jaw came close to Andrews's eyes.
Andrews se encontró frente a un rostro cetrino, de ojos hundidos y mandíbulas casi cuadradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test