Übersetzung für "highest priorities" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
That is one of my highest priorities as Secretary-General.
Esa es una de mis máximas prioridades como Secretario General.
Highest Priority: Common to all Fields
Máxima prioridad: Común a todas
We recognize that this must be our highest priority.
Reconocemos que esta debe ser nuestra máxima prioridad.
The universalization of the Convention remains one of the highest priorities.
La universalización de la Convención sigue siendo una de las máximas prioridades.
Highest priority is given to sub-Saharan Africa.
Se da la máxima prioridad al África subsahariana.
It should be addressed as a matter of highest priority.
Esta cuestión debería abordarse con la máxima prioridad.
The following are the five goals of highest priority:
Los cinco objetivos de máxima prioridad son los siguientes:
Accord the highest priority to subprogramme evaluations;
Atribuir la máxima prioridad a las evaluaciones de los subprogramas
The negotiations should be given the highest priority.
Se debe atribuir la máxima prioridad a dichas negociaciones.
Because this patient is the highest priority.
Porque este paciente es la máxima prioridad.
This case is of our highest priority.
Este asunto es de la máxima prioridad.
Our highest priority now is safety.
Nuestra máxima prioridad ahora es la seguridad.
Developing a vaccine is our highest priority.
Desarrollo de una vacuna es nuestra máxima prioridad.
Make this post-mortem Dr. Grace's highest priority.
Haz de esta autopsia de máxima prioridad con la Dra. Grace.
There's a package. You know what to do. -Highest priority.
Hay un paquete, sabes qué hacer, máxima prioridad.
Securing it is the highest priority.
Recuperarlo es de máxima prioridad.
This case has the highest priority.
Este caso tiene la maxima prioridad.
Serving the Emperor well was his highest priority.
Servir al Emperador fue su máxima prioridad.
I will make it my highest priority.
Le aseguro que será mi máxima prioridad.
Nina was clearly the highest priority.
Nina era claramente la máxima prioridad.
I have made it my highest priority.
Lo he convertido en mi máxima prioridad.
I’m on an emergency mission of the highest priority.”
Tengo una misión urgente, de máxima prioridad.
We must give this case the highest priority.
Hay que dar la máxima prioridad al caso.
And, Rykov, consider this a state secret of the highest priority.
Y, Rykov, es necesario que le recuerde que debe considerar esto como un secreto de Estado de máxima prioridad.
He had made his need for revenge the highest priority.
El doctor Erland había convertido su sed de venganza en su máxima prioridad.
One of President Obama's highest priorities from the moment he took office was enactment of comprehensive health insurance reform legislation.
Una de las prioridades más altas del Presidente Obama desde que asumió la presidencia fue la sanción de una reforma legislativa integral del sistema de seguro médico.
For her Government, the voluntary return of refugees and displaced persons, especially minority return, was one of the highest priorities.
En opinión de su Gobierno, el regreso voluntario de los refugiados y desplazados, especialmente el regreso de las minorías, es una de las prioridades más altas.
The adoption of the five-year programme of work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) had to be one of the highest priorities for the COP.
La aprobación del programa quinquenal del trabajo del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) había sido una de las prioridades más altas de la CP.
Conservation of water resources is among the highest priorities.
La conservación de los recursos hídricos tiene una de las prioridades más altas.
Today, promoting human rights and defending civil liberties and democracy represent our country's highest priorities.
Hoy en día, la promoción de los derechos humanos y la defensa de las libertades civiles y de la democracia constituyen las prioridades más altas de nuestro país.
Hence the need not to waste our limited resources by undertaking tasks which are not among the highest priorities or which would duplicate efforts undertaken in other multilateral forums.
De allí la necesidad de no desperdiciar nuestra limitada capacidad emprendiendo tareas que no figuran entre las prioridades más altas o que duplicarían esfuerzos que se realizan en otros foros multilaterales.
In that context, the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s must be among the highest priorities.
Bajo esta perspectiva, la puesta en práctica del Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 debe colocarse entre las prioridades más altas.
This is a not inconsequential contribution when one thinks of the demands displayed during the Arab Spring: the polling of citizens in these and other countries have noted that they place justice and accountability among their highest priorities, along with practical concerns such as security and job creation.
No se trata de una contribución sin consecuencias, cuando se piensa en las exigencias mostradas durante la Primavera Árabe: los sondeos realizados entre ciudadanos de estos y otros países han puesto de manifiesto que sitúan la justicia y la rendición de cuentas entre sus prioridades más altas, junto con preocupaciones prácticas, como la seguridad y la creación de empleo.
6. Poverty eradication has, therefore, become one of the highest priorities of the Government, involving the public sector, civil society and external development partners.
Por lo tanto, la erradicación de la pobreza se ha convertido en una de las prioridades más altas del Gobierno e implica al sector público, la sociedad civil y los interlocutores externos en el desarrollo.
As we have repeatedly stated, the plight of Palestinian prisoners is among the highest priorities for the Palestinian leadership and remains a core, sensitive issue affecting nearly every Palestinian family.
Como hemos afirmado repetidas veces, la difícil situación de los presos palestinos es una de las prioridades más altas para los dirigentes palestinos y sigue siendo una cuestión central y delicada que afecta a casi todas las familias palestinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test