Übersetzung für "handed on" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
They were handed over to UNMIK police.
Los hombres fueron entregados a la policía de la UNMIK.
On 24 October, he was handed to the GSS for interrogation.
El 24 de octubre fue entregado al SSG para que lo interrogaran.
Completed and handed over
Concluido y entregado
The sample of the brochure was handed over to the Committee.
Un ejemplar del folleto fue entregado al Comité.
To: The Security Council delegation (by hand)
Dirigido a: La delegación del Consejo de Seguridad (entregado en mano)
Serviceable weapons handed over to FARDC
Armas utilizables entregadas a las FARDC
He was handed over to the Syrian security service.
Fue entregado al servicio de seguridad sirio.
The relevant materials were handed over to the procuratorial authorities.
La documentación correspondiente fue entregada a la Fiscalía.
Approximately 200 weapons have been handed over.
Se han entregado alrededor de 200 armas.
Those weapons were in turn handed over to UNOCI.
Las armas fueron entregadas a su vez a la ONUCI.
This was handed in.
—La han entregado en mano.
“Already handed ’em off,”
–Ya están entregados.
They were handed to him.
Inmediatamente le fueron entregados.
It had handed him a weapon.
Le había entregado un arma.
Molly had handed it to me.
Molly me la había entregado.
It had been delivered by hand.
Había sido entregada en mano.
Wasn’t it handed over to the authorities?”
¿No fue entregada a las autoridades?
Had Bob handed him something?
¿Le había entregado Bob algo al otro?
Yes, I handed in my notice.
—Sí, he entregado la renuncia.
That's why he handed me the cryptex.
Por eso me ha entregado la clave.
Siemens had already handed over the shipping documents and was unable to recover the goods.
Había transmitido ya los documentos de embarque y le fue imposible recuperar las mercancías.
This decision is then handed on to the respective registrar's office that fills in the necessary changes in the fundamental register of the citizens.
Esa decisión será transmitida a la oficina competente del registrador para que se anoten los cambios en el registro de ciudadanos.
He delivered a message that had been handed down to him from ancient prophecies.
Entregó un mensaje que le había sido transmitido de antiguas profecías.
Any suspect materials were handed over to the police.
Todos los contenidos sospechosos son transmitidos a la policía.
All allegations received by the JIU shall be handed over to the Vice-Chair, who will brief the Chair.
Todas las denuncias que reciba la Dependencia serán transmitidas a la Vicepresidencia, que las comunicará a la Presidencia.
These have clearly delimited powers which are handed down to them and which they manage themselves.
Las comunidades y las regiones tienen competencias bien determinadas que se les han transmitido y que ejercen en las esferas que les conciernen.
Indigenous customs were a part of daily life, handed down from before colonial times.
Las costumbres indígenas, transmitidas desde tiempos precoloniales, forman parte de la vida diaria.
This practice has been handed down from generation to generation.
Esta práctica se ha transmitido de generación en generación.
One complaint has been confirmed and handed over to the Prosecutor's Office.
Una queja fue confirmada y transmitida a la oficina de la Fiscalía.
Investigations had not been reopened; and decrees promulgated by dictators had been handed on to the successor democracies.
No se han reabierto las investigaciones y los decretos promulgados por los dictadores se han transmitido a las democracias sucesoras.
this name for it had been handed down for generations.
El nombre que había recibido se había transmitido durante generaciones.
It had been handed in at Ostend, and was signed "Crimms."
lo habían transmitido desde Ostende, y estaba firmado: «Crimms».
An intense throbbing was transmitted to Carr’s hand.
Un palpitar intenso fue transmitido a la mano de Carr.
For the most part, they’ve been handed down from father to son.”
La mayoría se ha transmitido de padres a hijos.
there are secret processes handed down over the centuries.
hay secretos de elaboración transmitidos a través de los siglos.
Like Twitter, it is handed down in byte-size chunks.
Como Twitter, es transmitida en fragmentos del tamaño de un byte.
You mean there won't be any more jokes handed out to humanity?
—¿Quiere decir que ya no habrá más chistes transmitidos a la humanidad?
Once she got the message across, she left it in our hands.
En cuanto nos hubo transmitido el mensaje, lo dejó en nuestras manos.
The book was handed down through the generations, from one God Talker to another.
El libro fue transmitido a través de las generaciones, de un Portavoz Divino a otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test