Übersetzung für "half remembered" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Chanting and singing and mucking about with old half-remembered lines of bad poetry.
Los cánticos, los rezos, las prácticas son una tomadura de pelo mezclada con líneas medio recordadas de mala poesía.
An invisible, half remembered ghost.
Un invisible, medio recordado fantasma.
Language is the creak on a stair, it's a spluttering match held to a frosted pane, it's a half-remembered childhood birthday party.
La lengua es el chirriar de un escalón, es el chisporroteo de la cerilla en el cristal mate, es la medio recordada fiesta de cumpleaños de la infancia.
filled with shapes, faces, half-remembered images.
lleno de formas, rostros, medio recordadas imágenes.
The world beyond her town was the place of half-remembered names and shadowy legends.
El mundo fuera de su ciudad era un lugar de nombres medio recordados y leyendas imprecisas.
And then the vision paled, and died away, like music half heard and half remembered.
Y luego la visión palideció, se desvaneció, como la música medio oída, medio recordada.
Like old photographs, half remembered and indistinct, they gather dust in her mind.
Como viejas fotografías, a medias recordadas e indefinidas, han comenzado a acumular polvo en su mente.
All the while that they were talking the half-remembered rhyme kept running through Winston’s head.
Durante toda su conversación, la canción medio recordada le zumbaba a Winston en la cabeza.
The day passed like a dream half remembered. Then began the toiling homeward.
El día transcurrió como un sueño medio recordado, Luego comenzó su penoso, regreso a casa.
From somewhere or noplace the half-remembered rhymes rose to my lips:
Los versos medio recordados fueron hacia mis labios desde no sé dónde, si es que surgían de algún sitio:
The notes would jar and rattle, and yet every now and then they’d sound almost like bars of a song, half-remembered.
Eran chasquidos y chapoteos, pero de vez en cuando sonaban casi como compases de una canción medio recordada.
My heart stumbled as a flood of half-remembered yearning seemed to pour out from him and envelop me.
Me dio un vuelco el corazón cuando una riada de ansia medio recordada pareció brotar de él y envolverme.
There it was again, that echo, like a dream half remembered. Something strange, it seemed to him, was going to happen at Carmun.
Ahí estaba otra vez, aquel eco, como un sueño a medias recordado y sintió que algo extraño iba a ocurrir en Carmun.
Something that nonetheless he knows, recognizes, a half-remembered reality out of stories of heaven or his own past.
Algo que sin embargo conoce, que reconoce, una realidad que recuerda a medias de cuentos sobre el paraíso o de su propio pasado.
He probably makes up his tale out of bits of older tales, or things he half remembers, and they may be too strong for him to spoil or disenchant.
Probablemente construye su historia con trocitos de cuentos más antiguos, o cosas que recuerda a medias, o demasiado valiosas para que él se desencante o las estropee.
Then he falls away into darkness, but not back into dream-listening and the pleasant no-self which he now only half remembers, but only into black wave-surges in a sea of pain.
Luego vuelve a caer en la oscuridad, pero no vuelve a escuchar sueños ni al agradable no-ser que ahora sólo recuerda a medias, sino sólo a las oleadas negras de un mar de dolor.
He is asleep on my lap one day in March, and I am rocking him in the chair and humming, without knowing I am doing so, a little song: a Burgundian lullaby half remembered from my childhood.
Un día de marzo, con el niño dormido en mis brazos, sentada en la mecedora, me pongo a tararear en voz baja una melodía sin siquiera darme cuenta: una nana de Borgoña que recuerdo a medias de mi niñez.
The Suit's painted shirtfront seems faintly self-luminous, like the numerals of a diver's watch glimpsed far down in the depth of a lightless well, a sacrificial cenote perhaps, and Laney finds himself adrift for just an instant in fragments of some half-remembered Yucatan vacation.
La pechera de la camisa pintada del Traje parece ligeramente fluorescente, como los dígitos de un reloj de submarinista consultados en las lejanas profundidades de un pozo sin luz, un cenote propiciatorio quizás, y Laney se ve envuelto por un instante en fragmentos de unas vacaciones en Yucatán que sólo recuerda a medias.
Now that she is much older, grieving for her dead son and trying to build an alternative to the life she shared with Wardi, not to speak of the false life her mother had imposed on her, she does what she used to do as a child to fend off the oncoming feeling of fear. She improvises a song of her own composition and hums a half-remembered tune.
Ahora que es mucho mayor, llora a su hijo muerto e intenta construir una alternativa a la vida en común con Wardi, por no mencionar a las imposturas de la vida que su propia madre le había impuesto, y hace lo que solía hacer de niña cuando sentía el acecho del miedo: improvisa una canción, compuesta sobre la marcha, al son de una melodía que recuerda a medias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test