Übersetzung für "haberdashery" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
I know a wonderful haberdashery.
I conocer una mercería maravilloso.
Now, this is strictly haberdashery.
Artículos de mercería únicamente.
What are you, a doctor of haberdashery?
¿Es doctor en mercerías, acaso?
Oh! I get it, 'Haberdashery.
Ya entendí. "Mercería".
Menswear, Haberdashery, Outdoor Equipment.
Ropa de caballero, mercería, equipamiento para el aire libre.
- By the haberdashery. Good day, sir.
- A la mercería.
She knows feedstock, haberdashery...
Ella sabe materia prima, artículos de mercería...
I'll run down to haberdashery.
- Voy a ir a la mercería.
David in Haberdashery...
David en Mercería.
Supermarket, slaughterhouse, haberdashery.
Supermercados, carnicerías, mercerías.
Haberdashery had been her department.
Su sección había sido la de mercería.
She did find sacks of haberdashery.
Sí que encontró sacos con artículos de mercería.
The Guard lieutenant is a haberdashery salesman.
El teniente de la Guardia Nacional es un empleado de mercería.
'This is the Haberdashery Department,' said Gurder.
—Éste es el Departamento de Mercería —explicó Gurder—.
'The Duke de Haberdasheri,' said Angalo proud­ly.
—Sí, el duque de Mercería —respondió Angalo, orgulloso—.
The last I heard of him he was a clerk in a haberdashery.
Lo último que he sabido de él es que se colocó de dependiente en una mercería.
The Duke de Haberdasheri was standing there, with some of his soldiers.
Se volvió y allí estaba el duque de Mercería, con algunos soldados.
There's even some haberdashery things, needles and whatnot.
Incluso cosas de Mercería, agujas y demás.
Substantiv
Why couldn’t a haberdashery store be a source of sacred knowledge too? Why, Peppy?
¿Por qué no podía ser una camisería una fuente de conocimiento sagrado? ¿Por qué, Peppy?
He had a men’s haberdashery store in Dan-bury, and, as he put it, he had his ear to the ground.
Él tenía una camisería en Danbury, lo que le permitía auscultar la opinión pública, como decía él.
He found out this fellow’s hat had the imprint of a haberdashery store in Altaville in the band, and that the initials ‘C.P.’ had been stamped in the band.
Y se encontraron con que el sombrero de la víctima llevaba la marca de una camisería de Altaville y las iniciales «C. P.» en la badana.
I didn’t know then what a silly job it would turn out to be. But I was bored with the job I had – I was clerking in a haberdashery – and anxious to do something more interesting.
Ni me imaginaba yo con qué tontería iba a salirme, pero estaba harto del empleo que tenía (era empleado en una camisería) y deseaba hacer algo más interesante.
The Cannebière was lined with shops of all kinds, haberdasheries, bar-tabacs, pharmacies, and there seemed to be three or four glass-fronted restaurants or bars to every block, the kind which in summer would have tables and chairs spread out on the broad pavement, he supposed.
A lo largo de la Cannebiére había tiendas de todo tipo, camiserías, estancos, farmacias y también tres o cuatro restaurantes o bares, con una cristalera delante, por manzana.
Her father purchased the old haberdashery shop that time and Herbert Hurlingford’s clothing emporium had made redundant, and Alicia put her one genuine talent to good stead.
Su padre compró la antigua camisería que el tiempo y la tienda de ropa de Herbert Hurlingford habían dejado obsoleta, y Alicia dedicó su único talento genuino a hacer fructificar el negocio.
Questioning by the defense attorney only strengthened his story by bringing out the fact that he was a respectable businessman, owner of a men’s haberdashery, that he had no criminal record and that his life was an open book.
Preguntado por el abogado de la defensa, sólo se limitó a reforzar su declaración recalcando que era un respetable hombre de negocios, propietario de una camisería, que carecía de antecedentes penales y que su vida era como un libro abierto.
The result was that Alan remained with the car, and Jean rode off with the neatly dressed young man, whose name was Fritz Alchek, who drove a Ford, who carried a line of men’s haberdashery, and who was on his way to San Francisco.
El resultado fue que Alan se quedó con el coche y Jean partió con el joven, que se llamaba Fritz, que conducía un «Ford», que dirigía un negocio de camisería y que se hallaba camino de San Francisco.
There were over thirty-five hundred of these portable toilets, all in pastels of the season, more than one for each guest, behind the false fronts of millinery boutiques for women and haberdashery boutiques for men, and the guests took note with a frisson of enchanted awareness that no person would have contact with a toilet previously tainted through use by another.
Había tres mil quinientos inodoros portátiles, todos de color pastel, uno por invitado; éstos fueron colocados tras las fachadas falsas de sombrererías de mujer y de camiserías de hombre, de manera que los invitados tomaron buena nota, con gran alegría y placer, de que ninguna otra persona tendría contacto con un inodoro que hubiera sido previamente utilizado por otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test