Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish.
La absorción del producto químico en peces con la faringe taponada, para eliminar la vía de absorción por el intestino, fue semejante a la de los peces del grupo de control.
TBT is absorbed through the gut (20 - 50%) and via the skin of mammals (about 10%), and can be transferred across the blood-brain barrier.
En los mamíferos los TBE se absorben en el intestino (20% - 50%) y en la piel (aproximadamente el 10%), y pueden traspasar la barrera hematoencefálica.
At least 9.5+-0.8% of BDE-99 in the gut was reductively debrominated to BDE-47 (one less bromine) and assimilated in carp tissues.
Al menos 9,5+-0,8% del BDE-99 en el intestino se desbromó reductivamente a BDE-47 (un átomo de bromo menos) y se asimiló en los tejidos de las carpas.
The presence of antimicrobials in the gut of humans and animals leads to the development of resistant bacteria and resistance genes that can be excreted in faeces and spread to wastewater, sludge, manure and soil.
La presencia de antimicrobianos en el intestino de los seres humanos y los animales propicia el desarrollo de bacterias resistentes y genes de resistencia que, excretados en las heces, pueden propagarse a las aguas residuales, el fango, el estiércol y el suelo.
Spill his guts!
¡Muevan los intestinos!
Gut-shoot him.
Dispárale a los intestinos.
It's my gut.
Es mi intestino.
To the gut.
Para el intestino.
Steve's guts?
¿Los intestinos de Steve?
- Unte kowlting gut...
Unte kowlting intestino ...
It's your gut.
Es su intestino.
Crazy gut guy!
Chico intestino loco!
Yeah, of gut rot.
Sí, del intestino.
Eww, robot guts.
Intestinos de robot.
They stick to your gut.
Se pegan al intestino.
It should not have been there in her gut.
No deberían estar en su intestino.
Our guts need roughage.
Nuestros intestinos necesitan fibras.
“The guts?” “The word might be wobbly.
—¿Los intestinos? —«Vacilantes» sería la palabra.
"Their guts was spillin' out.
sus intestinos se hallaban desparramados por doquier.
See, you pierced it through the guts.
Mira, has agujereado los intestinos.
We were about to run the gut.
Estábamos a punto de hacer los intestinos.
It does bad things to my gut.
Me hace daño en los intestinos.
What about our gut bacteria?
—¿Y qué me dices de las bacterias de nuestros intestinos?
Substantiv
Hates your guts.
Odia sus tripas.
Tub of Guts.
Tina de tripas.
- Blood and guts.
- sangre y tripas.
Hit him in the gut. In the gut!
Dale en la tripa. ¡En la tripa!
Oh, my guts!
¡Ay, las tripas!
Bring it to your gut, right to your gut.
Siéntelo en las tripas, justo en las tripas.
Blood, guts, violence !
Sangre, tripas, violencia!
- It's gut wrencher 1. - It's gut wrencher 1!
- ¡Es "Rompe Tripas 1" - ¡Es "Rompe Tripas 1"
Guts and bones!
¡Tripas y huesos!
In your guts, because you're following your guts!
en tus tripas, porque ¡Estas siguiendo tus tripas!
Not in the gut, but—
No en las tripas, pero…
This is a gut topic.
Es un asunto de tripas.
It was a gut punch.
Fue un golpe en las tripas.
I heard the groans of the men, and one babbling about his guts, his guts.
Oía los gemidos de los hombres, y a uno que balbucía algo sobre su tripa, su tripa.
Another punch in the gut.
Otro puñetazo en las tripas.
They pierced my guts.
—Me abrieron las tripas.
It scraped his guts.
Le escocieron las tripas.
that's my gut feeling.” “But—”
eso es lo que siento en las tripas. —Pero...
Are my guts hanging out?
¿Se me están saliendo las tripas?».
- Gut the fish.
Destripar al pez.
I'll will gut yöu.
Te destriparé Eres "Hajmola" ?
I will gut you.
Te voy a destripar.
I'll gut them dead bitches.
Destriparé a esas rameras.
I'll gut you, whelp!
Te destriparé, cachorro.
It's like gutting a fish.
Es como destripar un pescado.
I will gut this whore!
¡destriparé a ésta maldita!
I'll gut this warrior bandit.
Destriparé a ese bandido.
I'll only gut one of them.
Solo destriparé a uno.
I'm going to gut you alive.
Voy a destripar vivo.
‘Like gutting a pig?’
—¿Fue como destripar a un cerdo?
To get gutted-king?
¿A hacerse destripar?
It reminded him of gutting a fish.
Era como destripar un pescado.
Gutting’s slow, but certain.
Destripar es lento, pero seguro.
“Try, and I’ll gut you.”
—Inténtalo, y yo os destriparé a vos.
The eel-things had a simple enough gut.
Las seudoanguilas fueron fáciles de destripar.
“We use them to gut deer.” “We?”
Nosotros los usamos para destripar venados. —¿Nosotros?
They had not the industry, then, to gut the hemisphere;
No tenían industria, entonces, para destripar el hemisferio;
Substantiv
What's up with you, misery-guts?
Que paso, en caso de alarma?
If you have the guts, step forward!
¡Si tiene valor, que de un paso adelante!
And while you're at it, pick me up one of those "Sorry you were shot in the gut" bouquets.
Y de paso, cógeme un ramo de los de: "Siento que te dispararan".
They've got to know we have the guts to take it to the next level.
Debemos hacerles saber que tenemos agallas para dar el siguiente paso.
He does like a good gut detector.
Él lo hace como un buen detector de paso.
I appreciate all the extra time you spent with me, Mr. Bernstein. You hate that teacher's guts.
- Le agradezco por todo el tiempo que paso conmigo Sr. Bronstein.
Some organisms became more mobile and developed a mouth that opened into a gut.
Algunos organismos se hicieron más móviles y desarrollaron una boca que se abría paso hasta un estómago.
Concern was giving way to a sinking sensation in her gut.
La preocupación estaba dejando paso a la angustia.
Robie’s gut unclenched and he slowed his pace.
Robie se relajó y aminoró el paso.
Guts.' He stepped forward and fingered the edge of his blade.
—Dio un paso al frente y tocó con el dedo el filo del cuchillo que blandía—.
As he approached, walking swiftly, D’Agosta’s gut tightened with apprehension.
Cuando el agente se acercó con paso rígido, D'Agosta sintió un nudo de aprensión en el estómago.
So far, she had gone with her gut instincts every step of the way.
Hasta ahora, ella se había guiado por sus instintos en cada paso que daba.
Meanwhile the giant bot still churned through the guts of Drake’s machine.
No obstante, el «bot» siguió abriéndose paso a través de las entrañas de la maquinaria de Drake.
Ringil’s third attacker flinched back, hampered by his gutted comrade.
El tercer atacante de Ringil dio un paso atrás con aprensión, entorpecido por su despanzurrado camarada.
Substantiv
The bow was in Thomas’s lap, and the arrow was nocked in the gut string.
Thomas los tenía sobre su regazo, y la flecha se hallaba dispuesta en la cuerda de tripa.
He drew a singing note from the leopard-gut strings.
—Hizo sonar una nota cantarína en sus cuerdas de tripa de leopardo—.
you’ve noticed, I think, that our clothing is wool, our bows of wood, and strings are of gut.
creo que habréis observado que nuestras ropas son de lana, nuestras ballestas de madera y las cuerdas de tripa.
He stretched one tendon between his foot and hand. He plucked it with his free hand, and the gut string vibrated.
Estiró uno de los tendones con el pie y la mano, tiró de él con la mano libre, y la cuerda de tripa vibró.
For a moment he thought he must have picked up the gut, the cord seemed so stiff and unresponsive.
Por un momento creyó que se había equivocado y la había emprendido con la cuerda de tripa, tan rígido y difícil de manejar le pareció el bramante.
He propped one elbow against the full belly of his two- string guimbri guitar, of inlaid ebony, strung with leopard gut.
Apoyaba un codo sobre el redondeado fondo de su guitarra guimbri de dos cuerdas, de ébano taraceado con cuerdas de tripa de leopardo.
The bow skittered across the strings, and my fingers flailed the gut with as much delicacy as a butcher dressing a pig. Nerves, I thought.
El arco me saltaba por encima de las cuerdas, y mis dedos golpeaban la cuerda de tripa con la misma delicadeza que un carnicero adobaría a un cerdo. «Son nervios -pensé-.
Substantiv
That's interesting, 'cause I have to spill my guts to you, but you get a free pass--that doesn't seem very fair, does it?
Eso es interesante, porque yo tengo que confesarme contigo. pero tú obtienes un pase libre... eso no parece justo, ¿no?
Now, I don't like regular mushrooms so my gut's telling me not to get involved. What do you think?
Las normales no me gustan así que el estómago me dice que pase. ¿Qué crees?
You got a lot of guts for coming on this insane ride.
Tienes muchas agallas para venir en este paseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test