Übersetzung für "grecian urn" auf spanisch
Grecian urn
Übersetzungsbeispiele
Ode to a Grecian Urn.
"Oda a una urna Griega".
As a Roman column is opposed to a Grecian urn.
Como una columna romana comparada con una urna griega.
But you don't just discover Ode on a Grecian Urn... or Beethoven or Gauguin.
Pero uno no sólo descubre la "Oda en una urna griega"... o a Beethoven o a Gauguin.
"Ode On A Grecian Urn. "
"Oda Sobre Una Urna Griega".
It's over. He launched a Grecian urn on the head.
Se acabó, me tiró una urna griega a la cabeza.
That Grecian urn's still here, huh?
Esa urna griega sigue aquí, ¿no?
Grecian urn, Corinthian vase, Minoan jar.
Urna griega, florero corintio, vaso de Minoico.
Is that like "Ode to a Grecian Urn"?
Es que al igual 'Oda a una urna griega'?
I wanted to talk to you about Ode on a Grecian Urn.
Quería hablar con usted sobre "Oda a una Urna Griega".
Some had a Grecian urn at the head of their tomb.
Algunos tenían una urna griega en la cabecera.
Remember his book about Keats’s ‘Ode on a Grecian Urn’?”
¿Recuerdas su libro sobre la «Oda a una urna griega» de Keats?
He might as well have been the youth on Keats’s Grecian urn.
Podría haber sido la juventud de la urna griega de Keats.
It stood some two feet high, was silver, and shaped rather like a grecian urn.
Tenía una altura aproximada de medio metro y forma de urna griega.
I suspect that Czapski would not have been at odds with the young author of “Ode to a Grecian Urn.”
Pienso que Czapski no contradiría al malogrado autor de la Oda a una urna griega.
the sounds of the countryside had harmonized to a monotone, metallic as a trumpet, breathless as the Grecian urn.
los sonidos del campo se armonizaban con una melodía monótona, metálica como una trompeta, sin un soplo como la urna griega.
In their living room is a glass case, like the kind you’d find at a museum, housing a bona fide Grecian urn.
En su salón hay una caja de cristal, como las vitrinas de los museos, con una urna griega auténtica.
“‘Ode On A Grecian Urn.’ All we know, all we need to know. An oldie but still a goodie.”
Oda a una urna griega. «Nada más sabemos, nada más hace falta». Un clásico, pero siempre vigente.
They seemed, he and she, like the ghostly lovers of the Grecian Urn, forever pursuing without ever clasping each other.
Ella y él parecían los fantasmales amantes de la Urna Griega[2], que se persiguen eternamente sin darse alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test