Übersetzung für "government taking" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
51. Mrs. JIMENEZ BUTRAGUEÑO (Rapporteur for Paraguay) expressed concern at the legal position of the indigenous peoples in Paraguay, several NGOs and the press having reported that some of them had been expelled from their lands and had been the victims of violence, particularly in the Tacuapú area. What steps was the Paraguayan Government taking to put an end to such incidents?
51. La Sra. JIMENEZ BUTRAGUEÑO (Relatora sobre el Paraguay) se dice preocupada por la situación jurídica de las poblaciones autóctonas del Paraguay, habida cuenta de que varias organizaciones no gubernamentales y la prensa han informado que algunas de esas poblaciones fueron expulsadas de sus tierras y fueron víctimas de violencia, en especial en la localidad de Tacuapú. ¿Qué medidas toma el Gobierno del Paraguay para poner fin a esas actividades?
In view of the improvement of the economic situation in Ireland, was the Government taking into account the provisions of article 10 of the Convention on family reunification?
Teniendo en cuenta la mejoría de la situación económica de Irlanda, ¿toma el Gobierno medidas para tener en cuenta las disposiciones del artículo 10 de la Convención relativas a la reunificación familiar?
75. Mr. MARCHÁN ROMERO wondered why there was no reference in the report to the Yenisch people. What was the size and status of that ethnic group and what steps was the Government taking to ensure its integration in society while preserving its cultural traditions and identity?
75. El Sr. MARCHÁN ROMERO se pregunta por qué en el informe no se menciona a la población yenisch. ¿Cuál es el tamaño y la situación de ese grupo étnico y qué medidas toma el Gobierno para asegurar su integración en la sociedad, preservando al mismo tiempo sus tradiciones culturales y su identidad?
28. Mr. THAPALIA inquired what were the possibilities for the multitude of nationalities and ethnic groups comprising the Russian Federation to receive education in their mother tongue. What was the salary of a teacher and of a civil servant? Were there any wage gaps between teachers based on the language they worked in? What steps was the Government taking in that regard?
28. El Sr. THAPALIA pregunta qué posibilidades tienen la multitud de nacionalidades y grupos étnicos que integran la Federación de Rusia de recibir enseñanza en sus idiomas maternos. ¿Cuánto ganan un docente y un funcionario? ¿Hay diferencias de sueldos entre los docentes según el idioma en que trabajen? ¿Qué medidas toma el Gobierno en este ámbito?
If they were involved with the latter, what steps did the Sudanese Government take in respect of children participating in rebel actions? Was it held that they were being used by adults in political and military activities or that they were fully responsible for their actions?
Si forman parte de estas últimas, ¿qué medidas toma el Gobierno sudanés en relación con los niños que participan en acciones de los rebeldes? ¿Se tiene en cuenta que son utilizados por los adultos en actividades políticas y militares, o se les considera plenamente responsables de sus actos?
He was also concerned about the undesirable effects of the discotheques frequented by young people in Italy, which could, he believed, include hearing loss, mental illness and drug abuse, and which had undoubtedly led to an increase in traffic accidents, particularly at weekends. Was the Government taking any action to control such meeting places?
También está preocupado por los efectos nocivos de las discotecas que frecuentan los jóvenes en Italia que podrían, según cree, incluir pérdida de la audición, enfermedad mental y uso indebido de drogas, y que, indudablemente, han llevado a un aumento en los accidentes de tránsito, especialmente los fines de semana. ¿Toma el Gobierno alguna medida para controlar estos lugares de reunión?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test